Register | Log-in

Italian subtitles for I Vizi delle Collegiali (1998)

Summary

I Vizi delle Collegiali (1998)
  • Created on: 2025-09-12 10:51:58
  • Language: Italian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 02:01:27
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

i_vizi_delle_collegiali__53059-20250912105158.zip    (11.2 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

I Vizi delle Collegiali (1998)
02:01:27
Yes
MadchenInternat.it.srt
Duration: 02:01:27

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)

• Comments:
From Italian audio track.
RAW AI TRANSCRIPTION - MANY DIALOGS MAY BE WRONG
8
00:00:21,330 --> 00:00:21,570
Bene.

9
00:00:22,370 --> 00:00:22,850
Davvero.

10
00:00:23,310 --> 00:00:24,030
Mi fa piacere.

11
00:00:24,490 --> 00:00:25,010
Arrivederla.

12
00:00:25,110 --> 00:00:25,630
Arrivederla.

13
00:00:27,430 --> 00:00:29,050
La ricreazione è finita.

14
00:00:29,350 --> 00:00:30,250
Sono tutta in classe.

15
00:00:30,910 --> 00:00:32,910
Esther, guarda che ti è caduto
il tuo bambino.

16
00:00:32,910 --> 00:00:35,030
Il mio bambino!

17
00:01:02,840 --> 00:01:04,460
Te lo do più tardi.

18
00:01:05,460 --> 00:01:06,620
Non è difficile.

19
00:01:06,940 --> 00:01:08,200
Basta imparare tutto a
memoria.

20
00:01:11,670 --> 00:01:13,470
Sta arrivando l'insegnante.

21
00:01:13,610 --> 00:01:15,310
Hai visto quanti peli mi
stanno crescendo?

22
00:01:17,670 --> 00:01:19,330
Sono così delicati.

23
00:01:19,610 --> 00:01:20,930
A lei piace accarezzare.

24
00:01:37,200 --> 00:01:37,940
Bene.

25
00:01:39,640 --> 00:01:42,280
Oggi parleremo delle qualità
dell'

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments