Register | Log-in

Polish subtitles for MissaX - The First Taste (2025)

Summary

by rudylw
MissaX - The First Taste (2025)
  • Created on: 2025-09-14 12:54:20
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

missax_the_first_taste__53134-20250914125420.zip    (12.4 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MissaX - The First Taste (2025)
Not specified
No
Missa Thefirsttaste 51941241216M4k16-nopl.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:56,010 --> 00:00:56,610
taki jaki byl.

9
00:00:58,350 --> 00:01:00,390
No coz, dlaczego po prostu sam tego nie sprawdzisz?

10
00:01:01,030 --> 00:01:02,250
Wygladasz dobrze, braciszku.

11
00:01:03,190 --> 00:01:04,510
Wlasnie koncze.

12
00:01:05,250 --> 00:01:06,790
Nie rob sie teraz zbyt duzy i silny.

13
00:01:08,070 --> 00:01:09,210
Nie widzialem, ze wchodzisz.

14
00:01:09,690 --> 00:01:10,410
Czy twojego taty nie ma w domu?

15
00:01:10,770 --> 00:01:11,830
Masz na mysli naszego tate?

16
00:01:13,610 --> 00:01:15,050
Nie jest az tak duzy i zly.

17
00:01:16,030 --> 00:01:16,690
Jest gorzej.

18
00:01:17,550 --> 00:01:19,370
Coz, bez niego nie istnialbym.

19
00:01:21,750 --> 00:01:22,510
Jest w porzadku.

20
00:01:22,990 --> 00:01:24,330
Wiem, ze potrafi byc dupkiem.

21
00:01:30,070 --> 00:01:31,530
Bardzo urosles od ostatniego czasu

22
00:01:31,530 --> 00:01:32,210
czas, zebym wrocil do domu.

23
00:01:32,950 --> 00:01:34,030
Czy minelo juz tyle czasu?

24
00:01:34

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments