Register | Log-in

Russian subtitles for [START-015] : I Was Power-Harassed by a High-Pressure Female Boss Who Transferred From the City, So I Silenced Her with My Big Dick and Made Her a Prisoner of Pleasure (2024)

Summary

[START-015] : I Was Power-Harassed by a High-Pressure Female Boss Who Transferred From the City, So I Silenced Her with My Big Dick and Made Her a Prisoner of Pleasure (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:18:03
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_015_i_was_power_harassed_by_a_high_pressure___53184-20250916141803.zip    (12.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-015 - RUSSIAN
Not specified
Yes
START-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,000 --> 00:00:37,976
Итак, данные, купленные в прошлом году, можно только купить.

9
00:00:38,000 --> 00:00:42,976
Просто спрогнозируйте подобные вещи.

10
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Нет, это, хм.

11
00:00:47,000 --> 00:00:55,000
Если вы хорошо общаетесь с другой стороной, вы должны знать.
Это основной здравый смысл в штаб-квартире.

12
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
переделать.

13
00:01:22,304 --> 00:01:27,079
Мам, эта женщина-босс, которую я перевел из Токио,

14
00:01:27,103 --> 00:01:30,799
Я страдаю от издевательств на рабочем месте каждый день.

15
00:01:30,823 --> 00:01:36,719
Нет, это не издевательства на рабочем месте.

16
00:01:36,743 --> 00:01:40,223
Возможно, это лучше назвать издевательством.

17
00:01:48,304 --> 00:01:52,439
Другие сотрудники также сделали вид, что не заметили этого.

18
00:01:52,463 --> 00:01:55,879
Давай, Лу.

19
00:01:55,903 --> 00:02:00,479
Типа, что не так?

20
00:02:00,503 --> 00:02:01,879
не видел этого.

21
00:02:01,903 --> 00:02:09

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments