English subtitles for [START-031] - in Order to Become a Full-Fledged Flight Attendant, the New Flight Attendant Ayase Ten Is Corrupted by the Sexual Needs of Her Sexually Harassing Boss, Who Is Physically Unable to Help Her (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:18:40
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_031_in_order_to_become_a_full_fledged_flight__53206-20250916141840.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-031 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-031.3.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:25.570 --> 00:02:31.570
Mr. Narusawa, thank you for your quick decision.
9
00:02:32.570 --> 00:02:36.570
The cabin attendants and passengers are in trouble.
10
00:02:36.570 --> 00:02:39.570
We don't know what's going to happen these days.
11
00:02:39.570 --> 00:02:46.570
Please make sure the safety of the cabin and the security work of the day are not neglected.
12
00:02:46.570 --> 00:02:50.570
The basics are important.
13
00:02:50.570 --> 00:02:58.580
Mr. Narusawa, please take care of the passengers.
14
00:02:58.580 --> 00:03:01.580
That's all for today.
15
00:03:01.580 --> 00:03:03.580
Thank you very much.
16
00:03:20.570 --> 00:03:23.570
You don't have a flight after this, do you?
17
00:03:25.570 --> 00:03:31.570
From now on, you will practice in the first shared space in the cabin.
18
00:03:31.570 --> 00:03:33.570
Today?
19
00:03:33.570 --> 00:03:37.570
Captain Ueda told you, didn't he?
20
00:03:37.570 --> 00:03:39.570
Don't be angry.
21
00:03:39.570 --> 00:03:
00:02:25.570 --> 00:02:31.570
Mr. Narusawa, thank you for your quick decision.
9
00:02:32.570 --> 00:02:36.570
The cabin attendants and passengers are in trouble.
10
00:02:36.570 --> 00:02:39.570
We don't know what's going to happen these days.
11
00:02:39.570 --> 00:02:46.570
Please make sure the safety of the cabin and the security work of the day are not neglected.
12
00:02:46.570 --> 00:02:50.570
The basics are important.
13
00:02:50.570 --> 00:02:58.580
Mr. Narusawa, please take care of the passengers.
14
00:02:58.580 --> 00:03:01.580
That's all for today.
15
00:03:01.580 --> 00:03:03.580
Thank you very much.
16
00:03:20.570 --> 00:03:23.570
You don't have a flight after this, do you?
17
00:03:25.570 --> 00:03:31.570
From now on, you will practice in the first shared space in the cabin.
18
00:03:31.570 --> 00:03:33.570
Today?
19
00:03:33.570 --> 00:03:37.570
Captain Ueda told you, didn't he?
20
00:03:37.570 --> 00:03:39.570
Don't be angry.
21
00:03:39.570 --> 00:03:
Screenshots:
No screenshot available.