Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-039] - at a Hot Spring Inn on a Business Trip, I Unexpectedly Share a Room with a New Graduate Office Lady Who Is My Subordinate. Innocent Temptation. Reverse Ntr. Yotsuha Kominato (2024)

Summary

[START-039] - at a Hot Spring Inn on a Business Trip, I Unexpectedly Share a Room with a New Graduate Office Lady Who Is My Subordinate. Innocent Temptation. Reverse Ntr. Yotsuha Kominato (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:19:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_039_at_a_hot_spring_inn_on_a_business_trip_i__53220-20250916141901.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-039 - Chinese
Not specified
Yes
START-039.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,870 --> 00:00:52,780
接下来是非常重要的商谈

9
00:00:53,710 --> 00:00:55,510
好的 很不错

10
00:01:00,700 --> 00:01:06,790
某日 我和部下小凑来到
地方很小的一个街道

11
00:01:06,940 --> 00:01:08,930
进行出差

12
00:01:12,500 --> 00:01:13,800
好的 请吧

13
00:01:14,410 --> 00:01:15,490
不好意思啊

14
00:01:24,270 --> 00:01:28,670
真是抱歉啊
要你们大老远跑过来

15
00:01:29,580 --> 00:01:33,170
没事的 客气了
贵重时间谢谢你的招待

16
00:01:33,700 --> 00:01:37,610
还有准备了这么棒的宴会
真是太棒了

17
00:01:38,130 --> 00:01:43,130
偶尔在工作之余
也换一下心情会更好吧

18
00:01:43,950 --> 00:01:45,450
谢谢啊

19
00:01:46,570 --> 00:01:51,070
这个 你是叫小凑吧

20
00:01:51,590 --> 00:01:52,580
是的

21
00:01:52,600 --> 00:01:56,090
很羡慕得到这么优秀部下

22
00:01:56,310 --> 00:02:01,810
-而且非常漂亮
-没有的 我还在努力学习中

23
00:02:02,440 --> 00:02:07,640
还有这次能够来到贵司
真是开心

24
00:02:08,960 --> 00:02:11,960
-你是第一次来出差吧-是的

25
00:02:13,400 --> 00:02:17,300
接下来也是非常期待能够
和贵司继续合作

26
00:02:18,610 --> 00:02:21,530
我也是非常期待呢

27
00:02:23,230 --> 00:02:24,720
谢谢啊

28
00:02:33,680 --> 00:02:36,580
-请吧-抱歉 不好意思啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments