Chinese subtitles for [START-101] - I Went on a Date with the Dentist Receptionist I Have a Crush on, but She Wouldn't Let Me Have Sex with Her, So I Forced Myself to Have Sex with Her, and It Ended in Disaster... Mana Sakura (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:21:29
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_101_i_went_on_a_date_with_the_dentist_recept__53310-20250916142129.zip
(24.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-101 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-101.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,072 --> 00:00:58,048
我觉得我最棒。
9
00:00:58,072 --> 00:01:01,048
怎么会有那么好的女人主动找我。
10
00:01:01,072 --> 00:01:03,048
不可能有这么好的女人。
11
00:01:03,072 --> 00:01:06,048
主动邀请我。
12
00:01:06,072 --> 00:01:08,048
而且不是周围的人。
13
00:01:08,072 --> 00:01:10,048
几乎每天都是。
14
00:01:10,072 --> 00:01:14,048
只是还没发生过关系。
15
00:01:14,072 --> 00:01:18,048
桥本,桥本久。
16
00:01:18,072 --> 00:01:19,049
啊,是吗?
17
00:01:19,072 --> 00:01:22,048
开始植入了吗?
18
00:01:22,072 --> 00:01:23,049
啊,明白了。
19
00:01:23,072 --> 00:01:25,048
所以我觉得我们以后会有长久的交往。
20
00:01:25,072 --> 00:01:27,048
请多关照。
21
00:01:27,072 --> 00:01:29,048
好的,请多关照。
22
00:01:29,072 --> 00:01:32,048
其实我最近搬到这边来了。
23
00:01:32,072 --> 00:01:35,048
总是搬家。
24
00:01:35,072 --> 00:01:38,048
有没有什么好吃的店可以推荐?
25
00:01:38,072 --> 00:01:40,048
嗯,大概吧。
26
00:01:40,072 --> 00:01:42,048
真的吗?
27
00:01:42,072 --> 00:01:45,048
桥本,你看起来很温柔。
28
00:01:45,072 --> 00:01:49,048
一起吃饭什么的,觉得挺好的。
00:00:56,072 --> 00:00:58,048
我觉得我最棒。
9
00:00:58,072 --> 00:01:01,048
怎么会有那么好的女人主动找我。
10
00:01:01,072 --> 00:01:03,048
不可能有这么好的女人。
11
00:01:03,072 --> 00:01:06,048
主动邀请我。
12
00:01:06,072 --> 00:01:08,048
而且不是周围的人。
13
00:01:08,072 --> 00:01:10,048
几乎每天都是。
14
00:01:10,072 --> 00:01:14,048
只是还没发生过关系。
15
00:01:14,072 --> 00:01:18,048
桥本,桥本久。
16
00:01:18,072 --> 00:01:19,049
啊,是吗?
17
00:01:19,072 --> 00:01:22,048
开始植入了吗?
18
00:01:22,072 --> 00:01:23,049
啊,明白了。
19
00:01:23,072 --> 00:01:25,048
所以我觉得我们以后会有长久的交往。
20
00:01:25,072 --> 00:01:27,048
请多关照。
21
00:01:27,072 --> 00:01:29,048
好的,请多关照。
22
00:01:29,072 --> 00:01:32,048
其实我最近搬到这边来了。
23
00:01:32,072 --> 00:01:35,048
总是搬家。
24
00:01:35,072 --> 00:01:38,048
有没有什么好吃的店可以推荐?
25
00:01:38,072 --> 00:01:40,048
嗯,大概吧。
26
00:01:40,072 --> 00:01:42,048
真的吗?
27
00:01:42,072 --> 00:01:45,048
桥本,你看起来很温柔。
28
00:01:45,072 --> 00:01:49,048
一起吃饭什么的,觉得挺好的。
Screenshots:
No screenshot available.