Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-111] - in the 8 Hours Between Dropping Off Her Child at Daycare and Picking Him Up, This Insatiable Mama-Chari Wife Is Having an Affair with Her Eldest Son's Soccer Club Coach. Rei Kamiki (2024)

Summary

[START-111] - in the 8 Hours Between Dropping Off Her Child at Daycare and Picking Him Up, This Insatiable Mama-Chari Wife Is Having an Affair with Her Eldest Son's Soccer Club Coach. Rei Kamiki (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:21:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_111_in_the_8_hours_between_dropping_off_her___53322-20250916142147.zip    (15.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-111 - Chinese
Not specified
Yes
START-111.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,379 --> 00:00:47,813
因為懷孕而結了婚

9
00:00:48,248 --> 00:00:51,050
沒有甜蜜的新婚生活

10
00:00:51,451 --> 00:00:54,286
每天就是忙著做家事與帶小孩

11
00:01:00,627 --> 00:01:01,794
春斗

12
00:01:02,262 --> 00:01:03,362
春斗

13
00:01:03,363 --> 00:01:05,364
在幹嘛啊那個不是

14
00:01:53,547 --> 00:01:55,114
春斗加油

15
00:01:56,383 --> 00:01:58,784
春斗加油加油

16
00:02:05,192 --> 00:02:07,193
加油

17
00:02:11,331 --> 00:02:16,135
爸爸說男孩一定要學踢足球

18
00:02:17,204 --> 00:02:20,072
結果爸爸忙著工作都是我在帶

19
00:02:20,607 --> 00:02:24,109
雖然漸漸地了解了規矩

20
00:02:24,711 --> 00:02:26,812
但完全沒興趣

21
00:02:28,014 --> 00:02:30,516
唯一有點樂趣的是.

22
00:02:34,821 --> 00:02:36,188
辛苦了

23
00:02:38,191 --> 00:02:40,259
這次大家都好努力喔

24
00:02:40,327 --> 00:02:42,394
超緊張的

25
00:02:43,663 --> 00:02:45,798
春斗跑得很快

26
00:02:46,433 --> 00:02:48,767
幫我們拍照啊
謝謝

27
00:02:50,237 --> 00:02:51,904
拍得好好喔

28
00:02:52,772 --> 00:02:54,707
好厲害喔

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments