Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-113] - When I'm Stressed Out at Work, This Plain but Sexy Office Worker Secretly Gives Me a Handjob and Blowjob. Honoka Saito (2024)

Summary

[START-113] - When I'm Stressed Out at Work, This Plain but Sexy Office Worker Secretly Gives Me a Handjob and Blowjob. Honoka Saito (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:21:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_113_when_i_m_stressed_out_at_work_this_plain__53327-20250916142154.zip    (8.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-113 - Chinese
Not specified
Yes
START-113.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,970 --> 00:00:47,610
我根本不關心阿葵。

9
00:00:49,330 --> 00:00:52,290
葵?好吧,祝你好運。

10
00:00:52,850 --> 00:00:54,370
別馬上打斷我。

11
00:00:54,870 --> 00:00:55,590
我要抱怨一下。

12
00:00:56,790 --> 00:00:58,570
不,不,不是抱怨。

13
00:00:59,450 --> 00:01:01,070
我希望你能正確地教導他。

14
00:01:02,590 --> 00:01:03,710
你是在要求它。

15
00:01:10,630 --> 00:01:12,910
我已經完成了前幾天要求的材料。

16
00:01:14,450 --> 00:01:14,670
什麼?

17
00:01:14,670 --> 00:01:23,770
哦,我已經批准了,不過大概是上週末的事了。

18
00:01:23,790 --> 00:01:24,470
快到週末了。

19
00:01:27,170 --> 00:01:31,200
我從一開始就詢問齋藤和其他員工。

20
00:01:34,840 --> 00:01:37,640
因為我收到了材料,所以我有很多事情要做。

21
00:01:39,390 --> 00:01:40,930
這是一個最後期限。

22
00:01:43,690 --> 00:01:44,170
對不起。

23
00:01:44,170 --> 00:01:45,410
對不起。

24
00:01:45,990 --> 00:01:46,790
我指望你。

25
00:01:47,310 --> 00:01:47,870
對不起。

26
00:02:22,290 --> 00:02:23,040
謝謝。

27
00:03:00,560 --> 00:03:01,040
給你。

28
00:03:01,980 --> 00:03:03,760
那天謝謝你。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments