Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-117] - My Body Is Perfect With Y-San, A Part-Time Housewife Working At A Convenience Store, And Even During Our Short Two-Hour Secret Meetings, I Can Still Ejaculate At Least Three Times (2024)

Summary

[START-117] - My Body Is Perfect With Y-San, A Part-Time Housewife Working At A Convenience Store, And Even During Our Short Two-Hour Secret Meetings, I Can Still Ejaculate At Least Three Times (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:22:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_117_my_body_is_perfect_with_y_san_a_part_tim__53333-20250916142204.zip    (12.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-117 - Chinese
Not specified
Yes
START-117.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,367 --> 00:01:11,367
那时正好各种事情都重叠在一起了。

9
00:01:22,944 --> 00:01:25,519
决定了预想。

10
00:01:25,543 --> 00:01:33,543
什么?2000日元吗?

11
00:01:35,543 --> 00:01:37,519
今天有G1比赛哦。

12
00:01:37,543 --> 00:01:39,519
因为马上就发工资了嘛。

13
00:01:39,543 --> 00:01:42,519
银行里可能有吧。

14
00:01:42,543 --> 00:01:46,519
如果用了那个,这个月就会亏本了。

15
00:01:46,543 --> 00:01:48,519
如果情况允许我会还的。

16
00:01:48,543 --> 00:01:50,519
要去银行吗?

17
00:01:50,543 --> 00:01:58,543
我平时是一个认真的上班族。

18
00:02:00,543 --> 00:02:03,519
只是,非常喜欢一点赌博。

19
00:02:03,543 --> 00:02:05,519
存款接近零了。

20
00:02:05,543 --> 00:02:06,543
接近零了。

21
00:03:19,806 --> 00:03:23,383
辛苦了。店里忙吗?

22
00:03:23,407 --> 00:03:26,383
嗯,今天比较闲。

23
00:03:26,407 --> 00:03:28,383
嗯,原来如此。

24
00:03:28,407 --> 00:03:34,383
最近感觉你没有精神啊。

25
00:03:34,407 --> 00:03:39,383
是吗?可能是因为最近排班排得太多了吧。

26
00:03:39,407 --> 00:03:44,383
啊啊,原来如此。不过,那样的话我更开心。

27
00:03:44,407 --> 00:03:45,383
哎?

28
00:03:45,407 --> 00:03:50,383
哎,你看,那样不是可以一起吗。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments