Register | Log-in

Korean subtitles for [START-131] - a Newly Married Female Teacher Is Framed by the Elite Class Representative of Her Class for a Grudge Ntr. Now She Is the Sex Toy of the Whole Class. Honoka Saito (2024)

Summary

[START-131] - a Newly Married Female Teacher Is Framed by the Elite Class Representative of Her Class for a Grudge Ntr. Now She Is the Sex Toy of the Whole Class. Honoka Saito (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:22:32
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_131_a_newly_married_female_teacher_is_framed__53351-20250916142232.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-131 - Korean
Not specified
Yes
START-131.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,902 --> 00:00:49,878
그 사람은 커피숍 아이에요.

9
00:00:49,902 --> 00:00:50,880
다들 친절해요.

10
00:00:50,904 --> 00:00:52,878
선생님, 좀 당황스러울 수도 있어요.

11
00:00:52,902 --> 00:00:57,878
그 사람은 우리 반에서 동이의 같은 반 친구예요.
궁금한 점이 있으면 그에게 도움을 요청하세요.

12
00:00:57,902 --> 00:00:58,880
좋아요

13
00:00:58,904 --> 00:01:00,902
날 신경 써줘.

14
00:01:07,903 --> 00:01:11,879
"우리 주변의 문제에 대해 생각해 봅시다"

15
00:01:11,903 --> 00:01:13,879
네, 정답입니다.

16
00:01:13,903 --> 00:01:15,879
이런.

17
00:01:15,903 --> 00:01:17,879
엄청난.

18
00:01:17,903 --> 00:01:22,879
이것은 임시 표현이고, 이렇습니다.

19
00:01:22,903 --> 00:01:27,879
좋아요, 그럼 다음 질문입니다. 질문 2.

20
00:01:27,903 --> 00:01:34,879
여기에는 "문제가 많습니다"라는 공간이 있습니다. 아는 사람 있나요?

21
00:01:34,903 --> 00:01:36,879
그럼 그게 뭐야?

22
00:01:36,903 --> 00:01:39,879
동학생도 이거 아시나요?

23
00:01:39,903 --> 00:01:40,879
예.

24
00:01:40,903 --> 00:01:44,879
엄청난. 그런데 니시노씨는 어디 계시나요?

25
00:01:44,903 --> 00:01:47,879
내 대답을 모르시나요?

26
00:01:47,903 --> 00:01:50,879
생각해 보세요.

27
00:01:50,903 --> 00:01:52,879
그럼 또 다른 힌트를

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments