English subtitles for [START-142] - When I Called For A Delivery Health Service, I Encountered A Frustrated Office Lady From The Accounting Department Who Always Refused The Receipt. "Please Don't Use It For Food And Drink..." She Said, But She Let Me Have Sex Wit (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:23:04
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_142_when_i_called_for_a_delivery_health_serv__53372-20250916142304.zip
(7.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-142 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-142.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28.440 --> 00:00:29.440
What is it?
9
00:00:29.440 --> 00:00:31.440
Don't be silly.
10
00:00:31.440 --> 00:00:36.880
Is this really the receipt of the meeting?
11
00:00:36.880 --> 00:00:37.880
No, it's different, isn't it?
12
00:00:37.880 --> 00:00:41.350
Please take a good look.
13
00:00:41.350 --> 00:00:44.700
This is private, isn't it?
14
00:00:44.700 --> 00:00:49.540
Why can't you answer?
15
00:00:49.540 --> 00:00:50.540
Meeting?
16
00:00:50.540 --> 00:00:53.530
Really?
17
00:00:53.530 --> 00:00:54.530
With whom?
18
00:00:54.530 --> 00:00:55.530
When?
19
00:00:55.530 --> 00:01:00.530
The date is written, but who is the specific person who went with you?
20
00:01:00.530 --> 00:01:03.530
If you see it, you'll know right away.
21
00:01:03.530 --> 00:01:05.530
What kind of place is this?
22
00:01:05.530 --> 00:01:07.530
What did you do?
23
00:01:07.530 --> 00:01:10.530
Such a mysterious receipt.
24
00:01:10.530 --> 00:01:13.530
Please don't bring it to us.
25
0
00:00:28.440 --> 00:00:29.440
What is it?
9
00:00:29.440 --> 00:00:31.440
Don't be silly.
10
00:00:31.440 --> 00:00:36.880
Is this really the receipt of the meeting?
11
00:00:36.880 --> 00:00:37.880
No, it's different, isn't it?
12
00:00:37.880 --> 00:00:41.350
Please take a good look.
13
00:00:41.350 --> 00:00:44.700
This is private, isn't it?
14
00:00:44.700 --> 00:00:49.540
Why can't you answer?
15
00:00:49.540 --> 00:00:50.540
Meeting?
16
00:00:50.540 --> 00:00:53.530
Really?
17
00:00:53.530 --> 00:00:54.530
With whom?
18
00:00:54.530 --> 00:00:55.530
When?
19
00:00:55.530 --> 00:01:00.530
The date is written, but who is the specific person who went with you?
20
00:01:00.530 --> 00:01:03.530
If you see it, you'll know right away.
21
00:01:03.530 --> 00:01:05.530
What kind of place is this?
22
00:01:05.530 --> 00:01:07.530
What did you do?
23
00:01:07.530 --> 00:01:10.530
Such a mysterious receipt.
24
00:01:10.530 --> 00:01:13.530
Please don't bring it to us.
25
0
Screenshots:
No screenshot available.