Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-148] - A Beautiful Teacher At My Son's Nursery School And I Had A Secret Meeting At My House While My Wife And Son Were Visiting My Parents' House And Had Sex For A Week. Minamo (2024)

Summary

[START-148] - A Beautiful Teacher At My Son's Nursery School And I Had A Secret Meeting At My House While My Wife And Son Were Visiting My Parents' House And Had Sex For A Week. Minamo (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:23:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_148_a_beautiful_teacher_at_my_son_s_nursery___53378-20250916142315.zip    (7.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-148 - Chinese
Not specified
Yes
START-148.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,631 --> 00:00:37,607
好的。

9
00:00:37,631 --> 00:00:39,631
那,我走了。

10
00:00:51,200 --> 00:00:53,776
请多关照,老师。

11
00:00:53,799 --> 00:00:54,777
请多关照。

12
00:00:54,801 --> 00:00:56,776
路上小心。

13
00:00:56,799 --> 00:01:04,799
明的爸爸,早上好。

14
00:01:07,799 --> 00:01:09,775
老师,早上好。

15
00:01:09,799 --> 00:01:13,775
明,早上好。

16
00:01:13,799 --> 00:01:16,775
明,早上好。

17
00:01:16,799 --> 00:01:19,799
还没睡醒呢。

18
00:01:20,799 --> 00:01:21,775
不好意思。

19
00:01:21,799 --> 00:01:22,799
好的。

20
00:01:35,040 --> 00:01:36,640
我回来了—

21
00:02:04,159 --> 00:02:08,215
啊,回来了。爸爸,现在别去洗澡。

22
00:02:08,239 --> 00:02:10,215
老师在里面。

23
00:02:10,239 --> 00:02:12,215
为什么?

24
00:02:12,239 --> 00:02:17,215
那个,明,他把爸爸的驾驶执照带到幼儿园去了。

25
00:02:17,239 --> 00:02:18,216
哦—

26
00:02:18,240 --> 00:02:23,215
然后,我因为要急忙回家,
老师又好像被拖过去了,

27
00:02:23,239 --> 00:02:25,215
那个,送过来的。

28
00:02:25,239 --> 00:02:28,215
不过,那为啥要洗澡?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments