Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-153] - In The 8 Hours Between Dropping Off Her Child At Daycare And Picking Him Up... A Mama-Chari Wife With An Insatiable Sex Drive Has An Affair With Her Eldest Son's Soccer Club Coach. Hikari Aozora (2024)

Summary

[START-153] - In The 8 Hours Between Dropping Off Her Child At Daycare And Picking Him Up... A Mama-Chari Wife With An Insatiable Sex Drive Has An Affair With Her Eldest Son's Soccer Club Coach. Hikari Aozora (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:23:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_153_in_the_8_hours_between_dropping_off_her___53384-20250916142325.zip    (6.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-153 - Chinese
Not specified
Yes
START-153.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:32,647 --> 00:01:33,623
哈~

9
00:01:33,647 --> 00:01:35,623
好讨厌呀~

10
00:01:35,647 --> 00:01:36,623
嗯~

11
00:01:36,647 --> 00:01:38,623
我们家早在很久以前就买了

12
00:01:38,647 --> 00:01:40,623
虽然是二手车

13
00:01:40,647 --> 00:01:43,623
嗯?

14
00:01:43,647 --> 00:01:44,623
这个好吃

15
00:01:44,647 --> 00:01:45,623
嗯,好吃

16
00:01:45,647 --> 00:01:47,623
吃啊吃啊

17
00:01:47,647 --> 00:01:49,623
在新建的地方买的

18
00:01:49,647 --> 00:01:51,623
嗯~

19
00:01:51,647 --> 00:01:53,623
对了,说起来~

20
00:01:53,647 --> 00:01:55,623
下次比赛的时候,孩子的爸爸能来吧

21
00:01:55,647 --> 00:01:58,623
啊~

22
00:01:58,647 --> 00:02:00,623
真的对不起

23
00:02:00,647 --> 00:02:02,623
因为第二天的

24
00:02:02,647 --> 00:02:04,623
变成了出差的样子

25
00:02:04,647 --> 00:02:06,623
说必须得去拜訪才行

26
00:02:06,647 --> 00:02:08,622
啊,原来如此~

27
00:02:08,646 --> 00:02:10,622
那么裁判是

28
00:02:10,646 --> 00:02:12,622
可以拜托给孩子的爸爸吗?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments