Register | Log-in

English subtitles for [START-184] - Just Because I'm Indebted To The Local Men Who Helped My Husband Become A Baseball Player, Why Do I, His Wife, Have To Treat Them Like A Hostess Every Year? Honjo Suzu (2024)

Summary

[START-184] - Just Because I'm Indebted To The Local Men Who Helped My Husband Become A Baseball Player, Why Do I, His Wife, Have To Treat Them Like A Hostess Every Year? Honjo Suzu (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:24:31
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_184_just_because_i_m_indebted_to_the_local_m__53425-20250916142431.zip    (22.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-184 - ENGLISH
Not specified
Yes
START-184.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,300 --> 00:00:55,240
Yeah.

9
00:00:55,840 --> 00:00:59,040
I heard she prepared a special room for you.

10
00:01:00,280 --> 00:01:03,920
I'm so happy to see you.

11
00:01:03,920 --> 00:01:06,620
Really? I'm glad to hear that.

12
00:01:07,660 --> 00:01:10,080
I'm sorry, but

13
00:01:10,600 --> 00:01:15,920
Mr. Abe and the others will be here in the afternoon. Please prepare the food and the drinks.

14
00:01:16,620 --> 00:01:17,700
Okay.

15
00:01:18,280 --> 00:01:20,280
I'll take a lot of pictures. Just a light one.

16
00:01:20,560 --> 00:01:22,660
Okay.

17
00:01:24,640 --> 00:01:28,640
I'll do my best to prepare.

18
00:01:45,660 --> 00:01:47,800
I'm gonna go running now.

19
00:01:47,800 --> 00:01:49,300
Take care of yourself.

20
00:01:49,300 --> 00:01:51,320
I just arrived.

21
00:01:51,320 --> 00:01:53,000
I should have taken it easy.

22
00:01:53,000 --> 00:01:54,300
No, you can't.

23
00:01:54,300 --> 00:01:58,100
I got a break because I promised to do some tra

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments