Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [START-195] - My Single Girlfriend In Her 30S Is More Greedy, More Life-Size, And More Genuinely Loves Sex Than Her Younger Boyfriend, Which Is Dangerous. -We Met, We Dated, We Fought, We Made Up, And We Broke Up In The Past Year- Mana Sakura (2024)

Summary

[START-195] - My Single Girlfriend In Her 30S Is More Greedy, More Life-Size, And More Genuinely Loves Sex Than Her Younger Boyfriend, Which Is Dangerous. -We Met, We Dated, We Fought, We Made Up, And We Broke Up In The Past Year- Mana Sakura (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:24:57
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_195_my_single_girlfriend_in_her_30s_is_more___53441-20250916142457.zip    (12.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-195 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
START-195.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,160 --> 00:00:24,760
Nhưng tôi không nghĩ mình hài lòng với chính mình!

9
00:00:24,760 --> 00:00:26,960
Sở thích của tôi là ramen và thịt nướng.

10
00:00:26,960 --> 00:00:29,360
Tôi nghiện ramen Hakata.

11
00:00:29,360 --> 00:00:34,960
Thưởng thức món ăn này khiến tôi cảm thấy thoải mái!

12
00:00:34,760 --> 00:00:36,360
Tôi thích cảm giác đó.

13
00:00:36,360 --> 00:00:40,360
Nhưng cơ thể tôi đang già đi.

14
00:00:41,560 --> 00:00:44,960
À há, mình nghĩ mình sẽ chạy bộ một chút.

15
00:00:44,960 --> 00:00:47,960
Tôi tự hỏi tôi sẽ bao nhiêu tuổi đây nhỉ?

16
00:01:00,600 --> 00:01:02,400
Anh không còn chỗ nào nữa để ngồi!

17
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
Em hiểu rồi!

18
00:01:04,800 --> 00:01:07,000
Em đang chạy bộ phải không?

19
00:01:07,340 --> 00:01:10,140
Đúng vậy đó anh à!

20
00:01:10,140 --> 00:01:12,140
Em có chạy quanh đây không hả?

21
00:01:12,140 --> 00:01:15,600
Không, em mới bắt đầu ngày hôm nay!

22
00:01:15,600 --> 00:01:17,600
Em mới chạy buổi đầu tiê

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments