Register | Log-in

English subtitles for [START-198] - This Useless Sex-Processing Robot! If You Don't Do As I Tell You, I'll Destroy You! Riko Hoshino (2024)

Summary

[START-198] - This Useless Sex-Processing Robot! If You Don't Do As I Tell You, I'll Destroy You! Riko Hoshino (2024)
  • Created on: 2025-09-09 14:25:00
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_198_this_useless_sex_processing_robot_if_you__53443-20250916142500.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-198 - ENGLISH
Not specified
Yes
START-198.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,650 --> 00:01:09,250
Ahh! Sorry.

9
00:01:09,250 --> 00:01:11,930
I want to fix it right now

10
00:01:13,990 --> 00:01:15,690
Ah yes, I understand.

11
00:01:23,330 --> 00:01:24,210
Disclaimer

12
00:01:24,210 --> 00:01:25,920
This girl!

13
00:01:28,960 --> 00:01:30,820
What a shitty tail

14
00:01:34,230 --> 00:01:38,390
Ah, it's finally finished

15
00:01:46,550 --> 00:01:49,310
If you take this it should start

16
00:01:51,140 --> 00:01:52,860
Come on, get moving.

17
00:01:53,660 --> 00:01:54,980
Rikotan who moves

18
00:01:56,520 --> 00:01:57,600
Stay awake

19
00:02:03,250 --> 00:02:03,590
Huh?

20
00:02:06,620 --> 00:02:07,640
Ah. It's not moving.

21
00:02:09,760 --> 00:02:12,160
In theory it should be perfect...

22
00:02:12,160 --> 00:02:14,500
I made it perfectly

23
00:02:14,500 --> 00:02:17,460
This is surely a good idea.

24
00:02:17,460 --> 00:02:18,440
Ah damn it

25
00:02:19,600 --> 00:02:21,620
Why is that?

26
00:02:34,880 --> 00:02:37,560
Good morning

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments