That's an incredible movie. I hope I could make french subtitles soon.
A real drama, with an oppressive atmosphere.
If you liked "Ex Machina", just watch this one.
These Japanese subtitles are very good.                            
        Japanese subtitles for [START-198] - This Useless Sex-Processing Robot! If You Don't Do As I Tell You, I'll Destroy You! Riko Hoshino (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:25:01
 - Language: 
Japanese
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: Not specified
 - Comments: 1
 
Download
Filename:
    
      start_198_this_useless_sex_processing_robot_if_you__53444-20250916142501.zip
                 (16.2 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          1 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    START-198 - Japanese
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    Yes
    
  Archive content:
    START-198.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
    
  Notes:
    • Comments:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:37,685 --> 00:00:39,150
ここで楽しみなんじゃないか。
9
00:00:43,020 --> 00:00:44,850
このリレーも交換だ。
10
00:00:45,060 --> 00:00:47,170
これで性能3倍でやがるぞ。
11
00:00:47,350 --> 00:00:51,190
ああ、 りこたん。 あ、りこたん。
12
00:00:53,020 --> 00:00:54,020
はい、もしもし。
13
00:00:54,230 --> 00:00:56,510
それね、山田さんで今、時間大丈夫
ですか?
14
00:00:58,220 --> 00:00:59,430
はい、大丈夫です。
15
00:00:59,940 --> 00:01:07,410
先週いただいた緊急発表の書籍
なんですけど、 大間違ってる箇所 が 多くて。
16
00:01:07,890 --> 00:01:12,630
ああ、すみません、はい。 今そこに修正して欲しいんです よね。
17
00:01:14,250 --> 00:01:15,810
ああ、はい、分かりました。
18
00:01:16,110 --> 00:01:17,390
もう直急にお願いします。
19
00:01:20,800 --> 00:01:22,080
なんなんだよ、特急って。
20
00:01:22,540 --> 00:01:25,100
早急じゃねえから。 くっしょう、まったく。
21
00:01:25,400 --> 00:01:26,400
どうしめ。
22
00:01:28,240 --> 00:01:30,260
ああ、こんなクソみたいな。
23
00:01:31,440 --> 00:01:32,440
ああ、
24
00:01:35,790 --> 00:01:38,280
つ いに、ついに完成したぞ。
25
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
きっとするやつだ。
26
00:01:51,295 --> 00:01:53,080
さあ、動いてくれよ。
27
00:01:53,930 --> 00:01:55,380
動いてくれ、りこたん。
28
00:01:56,240 --
00:00:37,685 --> 00:00:39,150
ここで楽しみなんじゃないか。
9
00:00:43,020 --> 00:00:44,850
このリレーも交換だ。
10
00:00:45,060 --> 00:00:47,170
これで性能3倍でやがるぞ。
11
00:00:47,350 --> 00:00:51,190
ああ、 りこたん。 あ、りこたん。
12
00:00:53,020 --> 00:00:54,020
はい、もしもし。
13
00:00:54,230 --> 00:00:56,510
それね、山田さんで今、時間大丈夫
ですか?
14
00:00:58,220 --> 00:00:59,430
はい、大丈夫です。
15
00:00:59,940 --> 00:01:07,410
先週いただいた緊急発表の書籍
なんですけど、 大間違ってる箇所 が 多くて。
16
00:01:07,890 --> 00:01:12,630
ああ、すみません、はい。 今そこに修正して欲しいんです よね。
17
00:01:14,250 --> 00:01:15,810
ああ、はい、分かりました。
18
00:01:16,110 --> 00:01:17,390
もう直急にお願いします。
19
00:01:20,800 --> 00:01:22,080
なんなんだよ、特急って。
20
00:01:22,540 --> 00:01:25,100
早急じゃねえから。 くっしょう、まったく。
21
00:01:25,400 --> 00:01:26,400
どうしめ。
22
00:01:28,240 --> 00:01:30,260
ああ、こんなクソみたいな。
23
00:01:31,440 --> 00:01:32,440
ああ、
24
00:01:35,790 --> 00:01:38,280
つ いに、ついに完成したぞ。
25
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
きっとするやつだ。
26
00:01:51,295 --> 00:01:53,080
さあ、動いてくれよ。
27
00:01:53,930 --> 00:01:55,380
動いてくれ、りこたん。
28
00:01:56,240 --
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    






