Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-271] - The Tomboyant University Dorm Mother Is A Practice Worker For Practical Exams For Industrial Students And Is Twitching Her Nipples Every Day. Big Nipples Have Continued To Be Developed And Grown Large. Aozora Hikari (2025)

Summary

[START-271] - The Tomboyant University Dorm Mother Is A Practice Worker For Practical Exams For Industrial Students And Is Twitching Her Nipples Every Day. Big Nipples Have Continued To Be Developed And Grown Large. Aozora Hikari (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:57:20
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_271_the_tomboyant_university_dorm_mother_is___53509-20250916145720.zip    (14.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-271 - Chinese
Not specified
Yes
START-271.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,000 --> 00:00:33,999
结果还是继续下来,我松了口气

9
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
啊,山田最近怎么样

10
00:00:36,000 --> 00:00:37,999
嗯—,是最好的吗

11
00:00:38,000 --> 00:00:39,999
嗯,交到女朋友了吗?

12
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
嗯,没有呢

13
00:00:41,000 --> 00:00:42,999
嘛,那样也很正常

14
00:00:43,000 --> 00:00:44,999
阿爱,怎么了?

15
00:00:45,000 --> 00:00:46,999
看起来没精神呢

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,999
嗯,没事,我很好

17
00:00:50,000 --> 00:00:51,999
真的吗?

18
00:00:52,000 --> 00:00:56,999
青空さん,这家伙下周有个实际操作考试呢

19
00:00:57,000 --> 00:00:58,999
啊啊

20
00:00:59,000 --> 00:01:05,998
嘛,虽然这家伙会辩解,但是手比较笨拙

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,998
真烦人

22
00:01:09,000 --> 00:01:17,000
谢谢款待

23
00:01:21,000 --> 00:01:22,998
好的

24
00:01:23,000 --> 00:01:29,998
哦哦,你知道嘛?

25
00:01:30,000 --> 00:01:33,998
近几年来这个宿舍

26
00:01:34,000 --> 00:01:37,998
没有人选实际操作的课题呢

27
00:01:38,000 --> 00:01:41,998
真的吗?

28
00:01:42,000 --> 00:01:43,998
那倒真是偶然

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments