English subtitles for [START-271] - The Tomboyant University Dorm Mother Is A Practice Worker For Practical Exams For Industrial Students And Is Twitching Her Nipples Every Day. Big Nipples Have Continued To Be Developed And Grown Large. Aozora Hikari (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:57:21
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_271_the_tomboyant_university_dorm_mother_is___53510-20250916145721.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-271 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-271.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:31.250 --> 00:01:36.330
It's been a few years since I entered this dormitory and graduated from the practical exam.
9
00:01:36.330 --> 00:01:41.890
Is that so?
10
00:01:41.890 --> 00:01:44.290
That's a coincidence.
11
00:01:44.290 --> 00:01:48.850
No, it's not a coincidence.
12
00:01:48.850 --> 00:01:51.610
I heard it from my senior.
13
00:01:51.610 --> 00:01:56.610
If the practical exam is dangerous, lower your head to Mr. Aozora.
14
00:01:56.610 --> 00:02:01.610
Then you can get an A instead of an A in the exam.
15
00:02:01.610 --> 00:02:03.610
Is that true?
16
00:02:03.610 --> 00:02:16.500
Oh, that senior didn't tell me more than that, but fortunately I'm good at practical skills, so I've never asked for it.
17
00:02:16.500 --> 00:02:18.500
Really?
18
00:02:18.500 --> 00:02:21.500
Well, I believe it's up to you.
19
00:02:21.500 --> 00:02:39.010
Hey.
20
00:02:39.010 --> 00:02:48.260
I don't want to fail in the practical exam.
21
00:02:48.260 --> 00:02:49.260
Plea
00:01:31.250 --> 00:01:36.330
It's been a few years since I entered this dormitory and graduated from the practical exam.
9
00:01:36.330 --> 00:01:41.890
Is that so?
10
00:01:41.890 --> 00:01:44.290
That's a coincidence.
11
00:01:44.290 --> 00:01:48.850
No, it's not a coincidence.
12
00:01:48.850 --> 00:01:51.610
I heard it from my senior.
13
00:01:51.610 --> 00:01:56.610
If the practical exam is dangerous, lower your head to Mr. Aozora.
14
00:01:56.610 --> 00:02:01.610
Then you can get an A instead of an A in the exam.
15
00:02:01.610 --> 00:02:03.610
Is that true?
16
00:02:03.610 --> 00:02:16.500
Oh, that senior didn't tell me more than that, but fortunately I'm good at practical skills, so I've never asked for it.
17
00:02:16.500 --> 00:02:18.500
Really?
18
00:02:18.500 --> 00:02:21.500
Well, I believe it's up to you.
19
00:02:21.500 --> 00:02:39.010
Hey.
20
00:02:39.010 --> 00:02:48.260
I don't want to fail in the practical exam.
21
00:02:48.260 --> 00:02:49.260
Plea
Screenshots:
No screenshot available.