English subtitles for [START-272] - I Was Tired Of City Life And Visited The Countryside On A Solo Trip, Where I Spent A Dreamlike Week Ejaculating Over And Over Again While Being Totally Affirmed By A Beautiful Woman With Big Breasts Like A Goddess. Rei Kamiki (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:57:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_272_i_was_tired_of_city_life_and_visited_the__53512-20250916145724.zip
(10 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-272 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-272.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,930 --> 00:00:30,150
It doesn't bother ME...
9
00:00:31,396 --> 00:00:32,330
I bet you did.
10
00:00:33,070 --> 00:00:34,010
You said,
11
00:00:34,010 --> 00:00:37,090
Takahiro will pass the university and go to Tokyo
12
00:00:37,090 --> 00:00:38,870
so please take care of him
13
00:00:39,870 --> 00:00:40,670
You said that a lot
14
00:00:43,670 --> 00:00:43,870
And
15
00:00:43,870 --> 00:00:46,010
he quit his father's company
16
00:00:46,010 --> 00:00:49,910
Do you know what this means?
17
00:00:51,130 --> 00:00:52,490
Come back right now
18
00:00:52,490 --> 00:00:54,350
Don't come back until we get around Japan
19
00:00:56,820 --> 00:00:58,020
Aren'you listening
20
00:01:23,576 --> 00:01:24,710
This is the worst
21
00:01:59,550 --> 00:02:00,330
What's wrong?
22
00:02:02,370 --> 00:02:03,270
I woke up En-su.
23
00:02:04,810 --> 00:02:07,950
Did you call the road service office ?
24
00:02:08,510 --> 00:02:10,930
My cell phone was dead...
25
00:02:11,510 --> 0
00:00:27,930 --> 00:00:30,150
It doesn't bother ME...
9
00:00:31,396 --> 00:00:32,330
I bet you did.
10
00:00:33,070 --> 00:00:34,010
You said,
11
00:00:34,010 --> 00:00:37,090
Takahiro will pass the university and go to Tokyo
12
00:00:37,090 --> 00:00:38,870
so please take care of him
13
00:00:39,870 --> 00:00:40,670
You said that a lot
14
00:00:43,670 --> 00:00:43,870
And
15
00:00:43,870 --> 00:00:46,010
he quit his father's company
16
00:00:46,010 --> 00:00:49,910
Do you know what this means?
17
00:00:51,130 --> 00:00:52,490
Come back right now
18
00:00:52,490 --> 00:00:54,350
Don't come back until we get around Japan
19
00:00:56,820 --> 00:00:58,020
Aren'you listening
20
00:01:23,576 --> 00:01:24,710
This is the worst
21
00:01:59,550 --> 00:02:00,330
What's wrong?
22
00:02:02,370 --> 00:02:03,270
I woke up En-su.
23
00:02:04,810 --> 00:02:07,950
Did you call the road service office ?
24
00:02:08,510 --> 00:02:10,930
My cell phone was dead...
25
00:02:11,510 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.