Register | Log-in

Chinese subtitles for [START-272] - I Was Tired Of City Life And Visited The Countryside On A Solo Trip, Where I Spent A Dreamlike Week Ejaculating Over And Over Again While Being Totally Affirmed By A Beautiful Woman With Big Breasts Like A Goddess. Rei Kamiki (2025)

Summary

[START-272] - I Was Tired Of City Life And Visited The Countryside On A Solo Trip, Where I Spent A Dreamlike Week Ejaculating Over And Over Again While Being Totally Affirmed By A Beautiful Woman With Big Breasts Like A Goddess. Rei Kamiki (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:57:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_272_i_was_tired_of_city_life_and_visited_the__53513-20250916145725.zip    (15.6 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-272 - Chinese
Not specified
Yes
START-272.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,895 --> 00:00:33,262
當然有

9
00:00:33,697 --> 00:00:36,666
孝廣考上大學

10
00:00:36,700 --> 00:00:42,138
說好要你好好照顧他不是嗎?

11
00:00:43,874 --> 00:00:48,644
而且又辭掉爸爸介紹進去的公司

12
00:00:49,179 --> 00:00:51,180
你知道自己在幹嘛嗎?

13
00:00:51,815 --> 00:00:53,282
現在馬上給我回來

14
00:00:53,650 --> 00:00:55,685
等我環島結束後才會回去

15
00:00:58,088 --> 00:00:59,121
有在聽嗎?

16
00:01:24,314 --> 00:01:26,048
好慘

17
00:01:43,066 --> 00:01:44,800
大哥

18
00:01:45,936 --> 00:01:47,203
大哥

19
00:02:00,450 --> 00:02:01,584
怎麼了呢?

20
00:02:03,353 --> 00:02:04,620
車子熄火了

21
00:02:05,022 --> 00:02:06,188
這樣啊

22
00:02:06,456 --> 00:02:08,424
有打給道路救援嗎?

23
00:02:09,493 --> 00:02:11,227
我手機沒電了

24
00:02:12,362 --> 00:02:14,230
我也沒有手機

25
00:02:15,432 --> 00:02:17,800
家裡有電話要過來打嗎?

26
00:02:18,368 --> 00:02:20,770
不, 沒關係

27
00:02:22,939 --> 00:02:24,073
妳在說什麼

28
00:02:24,941 --> 00:02:26,475
我也不能就這樣不管

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments