English subtitles for Vixen - Preferential Treatment
Summary
- Created on: 2021-07-15 14:23:28
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vixen_preferential_treatment__5354-20210715142328-en.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Vixen - Preferential Treatment (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[Vixen] Evelyn Claire - Preferential Treatment.en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,131 --> 00:00:37,110
I was a teacher's assistant to professor Martin Bernard,
9
00:00:37,578 --> 00:00:41,162
an internationally respected mathematician.
10
00:00:41,360 --> 00:00:42,926
Are you okay?
11
00:00:43,394 --> 00:00:46,419
And I knew if I push the right buttons,
12
00:00:46,469 --> 00:00:49,660
I could get what I needed from him.
13
00:00:49,876 --> 00:00:53,514
There was always a lot of sexual tension between us.
14
00:00:53,712 --> 00:00:56,683
But nothing really came of it.
15
00:00:57,961 --> 00:01:01,080
I knew if we're going to make something happen,
16
00:01:01,130 --> 00:01:03,290
I had to make the first move.
17
00:01:03,579 --> 00:01:07,671
Now, we do some algebra, I understand you had...
18
00:01:07,721 --> 00:01:10,371
you've had a hard time of this part.
19
00:01:10,421 --> 00:01:14,635
So let me see, um, so one to five X.
20
00:01:19,677 --> 00:01:21,153
Right.
21
00:01:21,549 --> 00:01:23,877
Mmm, should we take a break?
22
00:01:24,21
00:00:33,131 --> 00:00:37,110
I was a teacher's assistant to professor Martin Bernard,
9
00:00:37,578 --> 00:00:41,162
an internationally respected mathematician.
10
00:00:41,360 --> 00:00:42,926
Are you okay?
11
00:00:43,394 --> 00:00:46,419
And I knew if I push the right buttons,
12
00:00:46,469 --> 00:00:49,660
I could get what I needed from him.
13
00:00:49,876 --> 00:00:53,514
There was always a lot of sexual tension between us.
14
00:00:53,712 --> 00:00:56,683
But nothing really came of it.
15
00:00:57,961 --> 00:01:01,080
I knew if we're going to make something happen,
16
00:01:01,130 --> 00:01:03,290
I had to make the first move.
17
00:01:03,579 --> 00:01:07,671
Now, we do some algebra, I understand you had...
18
00:01:07,721 --> 00:01:10,371
you've had a hard time of this part.
19
00:01:10,421 --> 00:01:14,635
So let me see, um, so one to five X.
20
00:01:19,677 --> 00:01:21,153
Right.
21
00:01:21,549 --> 00:01:23,877
Mmm, should we take a break?
22
00:01:24,21
Screenshots:
Show screenshots ▼