Register | Log-in

English subtitles for [START-305] - An Ordinary Mother Of One Child, Who Lives In Sugi*-Ku, Tokyo And Works As A Cashier At A Supermarket During The Day, Suddenly Became A Sare-Wife One Day. When The Two Adulterous Wives Impulsively Take Out Their Frustrations On Each (2025)

Summary

[START-305] - An Ordinary Mother Of One Child, Who Lives In Sugi*-Ku, Tokyo And Works As A Cashier At A Supermarket During The Day, Suddenly Became A Sare-Wife One Day. When The Two Adulterous Wives Impulsively Take Out Their Frustrations On Each (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:58:20
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_305_an_ordinary_mother_of_one_child_who_live__53544-20250916145820.zip    (7.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-305 - ENGLISH
Not specified
Yes
START-305.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:17,030 --> 00:02:19,150
Yuutan, wake up

9
00:02:19,810 --> 00:02:20,570
It's already morning

10
00:02:20,570 --> 00:02:22,150
Okina

11
00:02:40,020 --> 00:02:49,250
Perfect.

12
00:03:17,050 --> 00:03:18,550
Just come and wake me up.

13
00:03:25,780 --> 00:03:27,280
Hey Yu-chan, wake up

14
00:03:38,420 --> 00:03:39,600
Ah, Yuu-chan

15
00:03:40,340 --> 00:03:41,860
When you wake up, go pee

16
00:03:43,720 --> 00:03:45,340
Okay, now it's time to poop with daddy.

17
00:03:46,520 --> 00:03:47,260
toilet!

18
00:03:55,640 --> 00:03:56,600
Well then, I'm off.

19
00:03:57,620 --> 00:03:58,780
Good luck at nursery school!

20
00:03:59,360 --> 00:04:03,960
No, hurry up. Mommy is late, and Daddy has to hurry up.

21
00:04:05,000 --> 00:04:05,920
Well then, I'm off.

22
00:04:06,360 --> 00:04:07,040
Yes, let's go.

23
00:04:10,790 --> 00:04:12,010
Here we go

24
00:04:16,490 --> 00:04:17,210
shoes!?

25
00:04:17,500 --> 00:04:19,960
What, either way is fine?

26
00:04:20,620 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments