Register | Log-in

Japanese subtitles for [START-313] - Shall We Kime Sekku? Ballroom Dance Instructor Gets Into Adulterous Sex Gummy With His Student, A Middle-Aged Businessman With A Wife And Child, Yotsuba Kominato (2025)

Summary

[START-313] - Shall We Kime Sekku? Ballroom Dance Instructor Gets Into Adulterous Sex Gummy With His Student, A Middle-Aged Businessman With A Wife And Child, Yotsuba Kominato (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:58:37
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_313_shall_we_kime_sekku_ballroom_dance_instr__53554-20250916145837.zip    (11.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-313 - Japanese
Not specified
Yes
START-313.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,390 --> 00:01:24,090
もしもし。

9
00:01:24,550 --> 00:01:25,150
もしもし。

10
00:01:27,070 --> 00:01:28,510
ごめん、ご飯、ごめん。

11
00:01:29,570 --> 00:01:31,970
もっと大会学生って一緒に行ってるじゃん。

12
00:01:32,670 --> 00:01:35,470
ごめん、仕事してたからさ、そうなっちゃって。

13
00:01:36,730 --> 00:01:38,130
いつもそれじゃん。

14
00:01:38,810 --> 00:01:39,510
気をつけて。

15
00:01:39,970 --> 00:01:42,330
わかってる、わかってる、わかってる。

16
00:01:43,430 --> 00:01:48,830
仕事仕事って言うけどさ、今週日曜日、約束してたやつ、本当に大丈夫の?

17
00:01:50,570 --> 00:01:53,010
うん、絶対、それは約束守るから。

18
00:01:54,650 --> 00:01:56,290
ちゃんと家族サービスしてよね。

19
00:01:56,390 --> 00:01:57,490
わかった、わかったから。

20
00:01:57,830 --> 00:01:59,810
いっきり読めんよ、まだ仕事があるから。

21
00:02:00,350 --> 00:02:01,170
それじゃね。

22
00:02:01,350 --> 00:02:01,950
それじゃね。

23
00:02:02,230 --> 00:02:02,590
はーい。

24
00:02:02,590 --> 00:02:03,760
これは??

25
00:02:06,370 --> 00:02:44,180
1、2、3…

26
00:02:44,180 --> 00:02:46,180
1,2,3

27
00:02:46,180 --> 00:02:48,300
1,2,3

28
00:02:48,300 --> 00:02:52,760
1,2,3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments