Chinese subtitles for [START-332] - On Her First Night With The Company, A Cab Driver Who Was On His Way Home Took Care Of Her After She Got Muddy At A Welcome Party... They Had A Great Relationship In Which She Listened To Him Complain About His Work And Satisfied His (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-09 14:59:09
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
start_332_on_her_first_night_with_the_company_a_ca__53571-20250916145909.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
START-332 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
START-332.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:25,927 --> 00:01:28,926
为什么
9
00:01:28,927 --> 00:01:32,926
你们这家店请我们喝无限量酒了
10
00:01:32,927 --> 00:01:34,926
所以快喝啊
11
00:01:34,927 --> 00:01:38,926
干杯
12
00:01:38,927 --> 00:01:40,926
来来来
13
00:01:40,927 --> 00:01:43,926
不这样喝可不行
14
00:01:43,927 --> 00:01:46,926
前辈喝了,你也得喝哦
15
00:01:46,927 --> 00:01:49,926
这是社会的规则
16
00:01:49,927 --> 00:01:52,926
你这个中途加入的家伙竟然没有毅力
17
00:01:52,927 --> 00:01:55,926
喝啊喝啊,你也一样
18
00:01:55,927 --> 00:01:58,926
都在这里面了
19
00:01:58,927 --> 00:02:01,926
这杯酒
20
00:02:01,927 --> 00:02:04,926
我接受了
21
00:02:04,927 --> 00:02:07,926
一杯接一杯
22
00:02:07,927 --> 00:02:10,925
喂
23
00:02:10,926 --> 00:02:13,925
那是什么
24
00:02:13,926 --> 00:02:16,925
你没有毅力
25
00:02:16,926 --> 00:02:19,925
毅力和努力,才是工作的关键
26
00:02:19,926 --> 00:02:22,925
接下来该怎么办
27
00:02:22,926 --> 00:02:25,925
模模糊糊
28
00:02:25,926 --> 00:02:28,925
最后竟然在欢迎新人的聚会上
00:01:25,927 --> 00:01:28,926
为什么
9
00:01:28,927 --> 00:01:32,926
你们这家店请我们喝无限量酒了
10
00:01:32,927 --> 00:01:34,926
所以快喝啊
11
00:01:34,927 --> 00:01:38,926
干杯
12
00:01:38,927 --> 00:01:40,926
来来来
13
00:01:40,927 --> 00:01:43,926
不这样喝可不行
14
00:01:43,927 --> 00:01:46,926
前辈喝了,你也得喝哦
15
00:01:46,927 --> 00:01:49,926
这是社会的规则
16
00:01:49,927 --> 00:01:52,926
你这个中途加入的家伙竟然没有毅力
17
00:01:52,927 --> 00:01:55,926
喝啊喝啊,你也一样
18
00:01:55,927 --> 00:01:58,926
都在这里面了
19
00:01:58,927 --> 00:02:01,926
这杯酒
20
00:02:01,927 --> 00:02:04,926
我接受了
21
00:02:04,927 --> 00:02:07,926
一杯接一杯
22
00:02:07,927 --> 00:02:10,925
喂
23
00:02:10,926 --> 00:02:13,925
那是什么
24
00:02:13,926 --> 00:02:16,925
你没有毅力
25
00:02:16,926 --> 00:02:19,925
毅力和努力,才是工作的关键
26
00:02:19,926 --> 00:02:22,925
接下来该怎么办
27
00:02:22,926 --> 00:02:25,925
模模糊糊
28
00:02:25,926 --> 00:02:28,925
最后竟然在欢迎新人的聚会上
Screenshots:
No screenshot available.