Register | Log-in

English subtitles for [START-333] - Careful Living I Started With Suzu, Whom I Just Started Dating Sometimes Slow, Sometimes Passionate, Sometimes Passionate, A Sex Life At The Mercy Of An Adept Girlfriend Suzu Honjo (2025)

Summary

[START-333] - Careful Living I Started With Suzu, Whom I Just Started Dating Sometimes Slow, Sometimes Passionate, Sometimes Passionate, A Sex Life At The Mercy Of An Adept Girlfriend Suzu Honjo (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:59:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_333_careful_living_i_started_with_suzu_whom___53572-20250916145911.zip    (12 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-333 - ENGLISH
Not specified
Yes
START-333.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:24,430 --> 00:01:26,270
No, I didn't.

9
00:01:27,550 --> 00:01:30,930
Hey, so both of us have a
day off today, right?

10
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
Yes.

11
00:01:32,410 --> 00:01:32,807
What do you want to do?

12
00:01:35,031 --> 00:01:37,331
I watched a movie yesterday.

13
00:01:37,570 --> 00:01:39,550
What do you want to do today?

14
00:01:40,930 --> 00:01:42,690
I want to go shopping.

15
00:01:42,790 --> 00:01:43,990
Sounds good!

16
00:01:44,130 --> 00:01:48,030
I met Suzu-San as a colleague last spring.

17
00:01:48,350 --> 00:01:49,950
We used to work at the same company.

18
00:01:49,950 --> 00:01:53,770
In the beginning, we first started
talking to each other at work.

19
00:01:54,330 --> 00:01:58,370
Then later on one night,
while having dinner and drinks.

20
00:01:58,510 --> 00:02:01,091
I asked her out, and she said yes.

21
00:02:01,250 --> 00:02:05,150
Before I met Suzu-San, I had never
been in a serious relationship.

22
00:02:05,390 --> 00:02:08,910
I'

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments