Register | Log-in

Japanese subtitles for [START-363] (4K) SOD Female Employee Trial Entry Production Department AD Edition: 4 Unexpected SEX Scenes! “Do ADs do even this…” Yano Aima (2025)

Summary

[START-363] (4K) SOD Female Employee Trial Entry Production Department AD Edition: 4 Unexpected SEX Scenes! “Do ADs do even this…” Yano Aima (2025)
  • Created on: 2025-09-09 14:59:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

start_363_unknown__53596-20250916145958.zip    (23.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

START-363 - Japanese
Not specified
Yes
START-363.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,380 --> 00:01:14,120
はい、 今回、 や な や ま さん には、 スト ー リ ー 10 社 員
にな って も ら います。 へ ー、

9
00:01:14,560 --> 00:01:15,560
今 ですか?

10
00:01:15,820 --> 00:01:17,700
はい。 え、 待って、 今日 から?

11
00:01:17,920 --> 00:01:24,120
え、 待って、 1 週 間 って 書 いて あります よね? 1 週 間 です。
えー、 なんか、 え、 ちょっと 待って ください。 ちょっと 全 く その

12
00:01:24,120 --> 00:01:30,940
気 で 今日 来 て ない から、 ちょっと あれ なんです けど。 AT
さん、 でも いつ

13
00:01:30,940 --> 00:01:35,420
も だ いた い 現 場 とか では、 割 と こう、 裏 方 業 務 とか、
割 と こう、

14
00:01:36,190 --> 00:01:42,930
段 取 り とか を 全 て やって く だ さ って いる という 本当 に
裏 の 鉄 人 みたい な 感じ の

15
00:01:42,930 --> 00:01:49,890
イ メ ージ ですね 業 務 を ちゃん と 滞 り なく でき る ように い
ろ い ろ ア シ スト して いただ いて いる な という

16
00:01:49,890 --> 00:01:56,750
の が 思 います その 裏 方 の 大 変 さ を 身 を も って 体 験
して も ら って また

17
00:01:56,750 --> 00:02:03,610
演 者 以 外 の い ろ んな 視 点 を 持 って ほ しい と思 って
今回 AD を

18
00:02:03,610 --> 00:02:04,610
して も ら います

19
00:02:05,640 --> 00:02:12,380
えー ちょっと 急 に 来 る ん ですね こう いう の 私 なんか ず っと
や り たい と思 って た んです けど

20
00:02:12,380 --> 00:02:1

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments