Register | Log-in

Korean subtitles for [SSNI-434] : Cuckolding Rape. During the Overnight Company Trip, Your Boss R***D Me Over and Over Again. Tsukasa Aoi (2019)

Summary

[SSNI-434] : Cuckolding Rape. During the Overnight Company Trip, Your Boss R***D Me Over and Over Again. Tsukasa Aoi (2019)
  • Created on: 2025-09-09 15:53:04
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_434_cuckolding_rape_during_the_overnight_comp__53665-20250916155304.zip    (24.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-434 - Korean
Not specified
Yes
SSNI-434.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,377 --> 00:00:43,729
고급 온천 여관으로 사원여행 가는거야

9
00:00:44,134 --> 00:00:46,205
부부동반이니까 문제 없어

10
00:00:48,199 --> 00:00:51,202
게다가 넌 우리 회사 직원이었으니까

11
00:00:51,487 --> 00:00:53,157
더더욱 괜찮지

12
00:00:56,275 --> 00:00:58,813
그래도 뭔가 좀 부끄럽다

13
00:00:59,302 --> 00:01:02,606
임신하기 위해서 퇴사합니다 라고 말했으니까

14
00:01:02,631 --> 00:01:06,326
다시 만날때는 아이를 낳고 난 후일 거라고 생각했는데

15
00:01:09,235 --> 00:01:11,768
벌써 시간이, 서두르자

16
00:01:17,627 --> 00:01:19,428
결혼 2년

17
00:01:19,755 --> 00:01:23,659
처음에는 어린 료스케에게 의지할 수 없다고 생각했다

18
00:01:24,788 --> 00:01:27,791
같은 회사에서 만난 사내 연애

19
00:01:28,833 --> 00:01:32,136
세 살 연하의 료스케와 교제하는데는 문제도 많았지만

20
00:01:32,856 --> 00:01:35,554
결혼하고 나서는 믿음직하게 느껴진다

21
00:01:36,103 --> 00:01:39,276
아빠가 천만엔의 빚을 져버린 후

22
00:01:40,032 --> 00:01:44,236
친정 공장이 빚때문에 경매로 넘어갈 뻔 했었다

23
00:01:44,909 --> 00:01:47,912
아빠도 이제는 끝이라고 생각했는데

24
00:01:48,843 --> 00:01:52,332
료스케가 어떻게든 대출을 받을 수 있게 해줬다

25
00:01:53,928 --> 00:01:57,531
료스케에게 아무리 감사해도 부족할만큼 감사하고 있다

26
00:01:58,216 --> 00:02:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments