Register | Log-in

Portuguese subtitles for [DTT-072] Sugisaki Megu

Summary

[DTT-072] Sugisaki Megu
  • Created on: 2021-07-17 17:50:38
  • Language: Portuguese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dtt_072_sugisaki_megu__5373-20210717175038-pt.zip    (7.6 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

[DTT-072] Sugisaki Megu (2021)
Not specified
No
DTT-072 (telegraph - jav_avsubtitles)Sugisaki Megu .pt.srt
8
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
Não é venda de seguros

9
00:01:57,248 --> 00:02:03,392
Originalmente uma enfermeira

10
00:02:03,648 --> 00:02:09,792
Eu te conheço um pouco mais

11
00:02:10,048 --> 00:02:16,192
Você é casado pensando que está tudo certo se você tiver o dinheiro

12
00:02:16,448 --> 00:02:22,592
Bem, em que ano estamos agora?

13
00:02:22,848 --> 00:02:28,992
Soa bem

14
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
A que começar a se acostumar?

15
00:02:35,648 --> 00:02:41,792
Quando eu era um recém-chegado, fui chamado e fui buscar um pouco de arroz

16
00:02:42,048 --> 00:02:48,192
Você se deu bem

17
00:02:54,848 --> 00:03:00,992
Eu estava falando sobre o período de namoro

18
00:03:01,248 --> 00:03:07,392
Casar e entrar no mercado de trabalho

19
00:03:07,648 --> 00:03:13,792
Eu estava preocupado com o som, então parei porque todos eram cuidadosos

20
00:03:14,048 --> 00:03:20,192
Senhora do seguro de vida, quanto tempo pela primeira vez

21
00:03:20,448 --> 00:03:26,592
Ojamo

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments