Register | Log-in

Korean subtitles for [SSNI-570] : While I Was Away for 5 Days, My Girlfriend Was Fucking This Guy From Morning Until Night, and It Was All Filmed on This Fucking Disgusting Video Nene Yoshitaka (2019)

Summary

[SSNI-570] : While I Was Away for 5 Days, My Girlfriend Was Fucking This Guy From Morning Until Night, and It Was All Filmed on This Fucking Disgusting Video Nene Yoshitaka (2019)
  • Created on: 2025-09-09 15:57:34
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_570_while_i_was_away_for_5_days_my_girlfriend__53797-20250916155734.zip    (28.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-570 - Korean
Not specified
Yes
SSNI-570.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,945 --> 00:00:38,624
<font color=#FF7EFF>- 아직은 아무것도 아니야</font>
- 암것도 아니야..?

9
00:00:38,772 --> 00:00:40,631
- 괜찮아, 시간 충분해~
<font color=#FF7EFF>- 충분해?</font>

10
00:00:40,717 --> 00:00:42,584
<font color=#FF7EFF>- 이거 장식해야 해..</font>
- 지금 시간 딱 좋은데?

11
00:00:42,865 --> 00:00:45,552
- 그건 왜 말려고 하는거야? 왜 말아?
<font color=#FF7EFF>- 장식할려고..</font>

12
00:00:45,667 --> 00:00:47,862
- 뭐라구? / <font color=#FF7EFF>- 장식한다고..</font>
- 이쁘게 만들 필요없어

13
00:00:48,260 --> 00:00:50,611
- 어차피 걔네들 입 안에 들어가면 똑같으니까
<font color=#FF7EFF>- 대충해..?</font>

14
00:00:50,651 --> 00:00:52,951
- 응, 정말 그래도 돼..
<font color=#FF7EFF>- 그래도 예쁜게 낫지..</font>

15
00:00:53,854 --> 00:00:55,252
양상추가 너무 많잖아!

16
00:00:55,502 --> 00:00:57,072
- 저기..
<font color=#FF7EFF>- 많아보여..?</font>

17
00:00:57,111 --> 00:01:02,126
- 남을 거 같은데.. / <font color=#FF7EFF>적당하다구</font>
<font color=#FF7EFF> - 튀김음식이 많으니까</font> / 튀김?

18
00:01:03,125 --> 00:01:06,416
- 튀김..? 기름기 때문에?
<font color=#FF7EFF>- 그래, 야채와 같이 먹는게 좋아</font>

19
00:01:06,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments