Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-649] : Doing It with a Tsundere Girl Quietly Playing with Her Nipples and Getting a Handjob in the Back of a Professional Salon - Yura Osamu (2019)

Summary

[SSNI-649] : Doing It with a Tsundere Girl Quietly Playing with Her Nipples and Getting a Handjob in the Back of a Professional Salon - Yura Osamu (2019)
  • Created on: 2025-09-09 16:23:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_649_doing_it_with_a_tsundere_girl_quietly_pla__53857-20250916162354.zip    (20.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-649 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-649.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,400 --> 00:00:50,530
可以摸下半身 也可以接吻

9
00:00:51,333 --> 00:00:55,064
但是 下半身插进去是
严禁的 希望您了解

10
00:00:56,666 --> 00:00:59,464
具体选项 请咨询女孩子

11
00:01:00,133 --> 00:01:01,589
那么 麻烦请这边走

12
00:01:08,400 --> 00:01:10,265
您慢慢吧

13
00:01:22,800 --> 00:01:23,994
欢迎光临

14
00:01:26,000 --> 00:01:27,456
午安

15
00:01:29,600 --> 00:01:33,855
非常感谢您点我
我叫由罗 今天请多关照了

16
00:01:34,400 --> 00:01:36,925
那么 我要尽情让你舒服哦

17
00:03:37,866 --> 00:03:40,255
欢迎光临
晚安

18
00:03:40,533 --> 00:03:43,457
请多层罚照 我叫由罗
请多关照

19
00:03:43,600 --> 00:03:46,125
第一次来是吧
是的

20
00:03:46,266 --> 00:03:47,858
非常感谢你点我

21
00:03:48,800 --> 00:03:53,328
真是可爱啊
不是吧 谢谢啊

22
00:03:53,866 --> 00:03:58,656
手好暖哦
真的吗?你的手好冷哦

23
00:03:59,600 --> 00:04:04,924
真是太棒了 真是可爱啊

24
00:04:05,466 --> 00:04:07,195
谢谢哦

25
00:04:07,333 --> 00:04:14,523
今天穿了这样的衣服
是的 今天啊 怎么说呢

26
00:04:14,800 --> 00:04:19,726
今天是家居装的感觉
所以 穿了这个

27
00:04:20,399 --> 00:04:25,325
好色情啊 真是太棒了
喜欢家居装吧

28
00:04:26,266 --> 00:04:30,123
超级喜欢
不是吧 色眯眯的盯着啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments