Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-659] : I Continued to Be Cuckold Fucked Underneath the Futon, Over and Over and Over Again... While Her Fiancee Was Right Nearby, Her Orgasmic Boss Relentlessly Gave Her a Total Coverage Fuck and She Knew It Was Wrong, but She Came Anyway During T (2020)

Summary

[SSNI-659] : I Continued to Be Cuckold Fucked Underneath the Futon, Over and Over and Over Again... While Her Fiancee Was Right Nearby, Her Orgasmic Boss Relentlessly Gave Her a Total Coverage Fuck and She Knew It Was Wrong, but She Came Anyway During T (2020)
  • Created on: 2025-09-09 16:24:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_659_i_continued_to_be_cuckold_fucked_undernea__53873-20250916162419.zip    (14.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-659 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-659.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,500 --> 00:00:34,558
主任吗

9
00:00:34,834 --> 00:00:36,961
做多余的事情啊

10
00:00:36,970 --> 00:00:38,961
想了很多啊

11
00:00:49,783 --> 00:00:50,715
什么

12
00:00:51,518 --> 00:00:54,043
那是主任和天使吧

13
00:00:54,187 --> 00:00:54,585
是吗

14
00:00:54,587 --> 00:00:55,519
在说什么

15
00:00:55,922 --> 00:00:59,790
日程的管理吧

16
00:01:00,193 --> 00:01:02,320
在搭讪吧

17
00:01:03,129 --> 00:01:06,587
(天使萌)
今天宴会结束来我房间

18
00:01:07,534 --> 00:01:09,399
这样的女神

19
00:01:10,203 --> 00:01:15,800
不甘心但是很帅有能力贴心

20
00:01:16,342 --> 00:01:19,675
很完美啊为什么没结婚啊

21
00:01:20,747 --> 00:01:22,339
有奇怪的性癖吧

22
00:01:23,416 --> 00:01:26,749
你经常跟着主任

23
00:01:27,020 --> 00:01:28,487
居然这样说

24
00:01:29,689 --> 00:01:31,953
大家都羡慕啊

25
00:01:36,229 --> 00:01:38,220
交给你是正确的

26
00:01:39,432 --> 00:01:41,423
多亏了主任帮我

27
00:01:42,635 --> 00:01:45,035
还有两天拜托你了

28
00:01:45,438 --> 00:01:45,961

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments