Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSNI-675] Class Reunion Ntr I Never Would Have Imagined That My Wife Could Get Fucked Again By Her Piece-of-... - (2020)

Summary

[SSNI-675] Class Reunion Ntr I Never Would Have Imagined That My Wife Could Get Fucked Again By Her Piece-of-... - (2020)
  • Created on: 2025-09-09 21:07:46
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_675_class_reunion_ntr_i_never_would_have_imag__53902-20250916210746.zip    (6.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-675 - Japanese
Not specified
Yes
SSNI-675.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:02,960 --> 00:03:07,200
本当、 久 し ぶ り だ よね。 髪 切 った。 髪 ちょっと 切 った。
そうだ よ。 似 合 う ね。

9
00:03:08,400 --> 00:03:14,620
そう い えば、 3 年前 の 同 窓 会 は 来 て な かった から さ、
本当、 久 し ぶ り だ よね。 い

10
00:03:14,620 --> 00:03:19,020
ろ い ろ あ って、 来 た かった んだ けど。 まあ、

11
00:03:20,680 --> 00:03:21,680
ちょっと。

12
00:03:22,320 --> 00:03:27,460
なんか 夢 は して る けど。 本当 だ。 結 婚?

13
00:03:27,780 --> 00:03:29,720
結 婚 した の? そう。

14
00:04:21,010 --> 00:04:25,070
卒 業 して、 し ば ら く 経 って から 偶 然 再 会 して。

15
00:04:25,830 --> 00:04:26,830
そう なんだ。

16
00:04:28,830 --> 00:04:35,350
て いう か さ、 葵 君 と く っ つ く のは 超 意 外。 なんだ か
んだ 木 村 君 と く っ つ く か と思 って た。

17
00:04:35,850 --> 00:04:36,850
おい!

18
00:04:37,350 --> 00:04:41,870
木 村、 いい の いい の。 お か し な こと だ。 気 に し ない
で。

19
00:04:42,630 --> 00:04:45,350
だ って、 意 外 じゃ ん。 そう よ、 木 村。

20
00:04:46,320 --> 00:04:52,500
な つ 遅 い な さ っ き 連 絡 が あ って

21
00:04:52,500 --> 00:04:55,320
仕 事 が 片 付 いた から 来 る って

22
00:05:17,130 --> 00:05:18,550
もし もし、 どう した の?

23
00:05:19,710 --> 00:05:22,550
いや、 仕 事 終 わ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments