Arabic subtitles for Titillation (1982)
Summary
- Created on: 2025-09-17 18:02:24
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
titillation__54051-20250917180224.zip
(39.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Titillation (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Titillation 1982_ar_1-21.srt
Titillation 1982_ar_1-19.srt
Titillation 1982_ar_1-19.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:14,195 --> 00:01:17,455
للرجال الذين يدركون أخيرًا أنهم يُحبّون المضاجعة بدون قيود،
9
00:01:17,895 --> 00:01:21,775
أو الرجل الذي يُدرك أنه يؤمن بالحياة والحرية والسعي وراء السعادة.
10
00:01:22,775 --> 00:01:26,535
أما بالنسبة لفلسفتي، فأنا أؤمن بالخمر، والنساء، وما إلى ذلك.
11
00:01:27,595 --> 00:01:29,835
كمحقق خاص، يمكنني الاحتفاظ بضمير مرتاح،
12
00:01:30,695 --> 00:01:32,775
وذلك بشكل أساسي لأن ذاكرتي سيئة للغاية.
13
00:01:37,339 --> 00:01:42,019
لم أفكر حقاً في كيف تعيش الطبقة العليا.
14
00:01:42,119 --> 00:01:45,319
إلا بعد أن تم تعييني من قبل أحد كبار المسؤولين، في...
15
00:01:45,319 --> 00:01:48,319
فيلكس فيتزويلي، للقيام بمهمة تحري استثنائية.
16
00:01:48,319 --> 00:01:51,859
أنتم تعرفونه باسم فيليكس الدقيق،
17
00:01:51,859 --> 00:01:55,859
المؤسس الشهير لأخوية بوليت 400 الخيرية.
18
00:03:36,859 --> 00:03:38,319
صباح الخير، سيد فيتزروي.
19
00:03:38,609 --> 00:03:40,279
صباح الخير، صباح الخير.
20
00:03:43,289 --> 00:03:44,989
صباح الخير، سيد فيتزروي.
21
00:0
00:01:14,195 --> 00:01:17,455
للرجال الذين يدركون أخيرًا أنهم يُحبّون المضاجعة بدون قيود،
9
00:01:17,895 --> 00:01:21,775
أو الرجل الذي يُدرك أنه يؤمن بالحياة والحرية والسعي وراء السعادة.
10
00:01:22,775 --> 00:01:26,535
أما بالنسبة لفلسفتي، فأنا أؤمن بالخمر، والنساء، وما إلى ذلك.
11
00:01:27,595 --> 00:01:29,835
كمحقق خاص، يمكنني الاحتفاظ بضمير مرتاح،
12
00:01:30,695 --> 00:01:32,775
وذلك بشكل أساسي لأن ذاكرتي سيئة للغاية.
13
00:01:37,339 --> 00:01:42,019
لم أفكر حقاً في كيف تعيش الطبقة العليا.
14
00:01:42,119 --> 00:01:45,319
إلا بعد أن تم تعييني من قبل أحد كبار المسؤولين، في...
15
00:01:45,319 --> 00:01:48,319
فيلكس فيتزويلي، للقيام بمهمة تحري استثنائية.
16
00:01:48,319 --> 00:01:51,859
أنتم تعرفونه باسم فيليكس الدقيق،
17
00:01:51,859 --> 00:01:55,859
المؤسس الشهير لأخوية بوليت 400 الخيرية.
18
00:03:36,859 --> 00:03:38,319
صباح الخير، سيد فيتزروي.
19
00:03:38,609 --> 00:03:40,279
صباح الخير، صباح الخير.
20
00:03:43,289 --> 00:03:44,989
صباح الخير، سيد فيتزروي.
21
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: