Turkish subtitles for [NSPS-716] Azusa Mayumi ,Eri Hachida
Summary
- Created on: 2021-07-17 20:28:03
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsps_716_azusa_mayumi_eri_hachida__5406-20210717202803-tr.zip
(6.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSPS-716] Azusa Mayumi ,Eri Hachida (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSPS-716 .tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:36,576 --> 00:03:38,368
Kocam Kyushu'da doğdu
9
00:03:38,880 --> 00:03:40,160
Böyle bir oğul
10
00:03:40,672 --> 00:03:43,232
Zorla çıkarmaya çalışıyordum
11
00:03:44,256 --> 00:03:45,024
Koca
12
00:03:45,536 --> 00:03:47,072
ne kadar çok yaparsan
13
00:03:47,840 --> 00:03:48,864
Oğul
14
00:03:49,120 --> 00:03:50,400
Kabukta hapsedilmiş
15
00:05:43,807 --> 00:05:45,343
Bunu yapabilirmisin
16
00:05:46,367 --> 00:05:50,463
Ne tür bir ses sevilir
17
00:06:12,223 --> 00:06:12,991
selam
18
00:06:18,623 --> 00:06:19,903
ne adam
19
00:06:20,159 --> 00:06:21,439
bilmiyor musun
20
00:06:22,975 --> 00:06:24,511
yakında çıkacak
21
00:06:26,815 --> 00:06:29,119
öyle dersen yine beklerim
22
00:06:33,215 --> 00:06:38,847
ne zaman kabul edersen
23
00:07:16,479 --> 00:07:20,319
Pilav ihtiyacım yok, erken gel
24
00:07:23,135 --> 00:07:23,647
Fakat
25
00:07:24,415 --> 00:07:27,999
bunu hiç ödünç almadım
26
00:07:28,767 --> 00:07:29,791
anladın mı
27
00:08:08,703 --> 00:08:12,5
00:03:36,576 --> 00:03:38,368
Kocam Kyushu'da doğdu
9
00:03:38,880 --> 00:03:40,160
Böyle bir oğul
10
00:03:40,672 --> 00:03:43,232
Zorla çıkarmaya çalışıyordum
11
00:03:44,256 --> 00:03:45,024
Koca
12
00:03:45,536 --> 00:03:47,072
ne kadar çok yaparsan
13
00:03:47,840 --> 00:03:48,864
Oğul
14
00:03:49,120 --> 00:03:50,400
Kabukta hapsedilmiş
15
00:05:43,807 --> 00:05:45,343
Bunu yapabilirmisin
16
00:05:46,367 --> 00:05:50,463
Ne tür bir ses sevilir
17
00:06:12,223 --> 00:06:12,991
selam
18
00:06:18,623 --> 00:06:19,903
ne adam
19
00:06:20,159 --> 00:06:21,439
bilmiyor musun
20
00:06:22,975 --> 00:06:24,511
yakında çıkacak
21
00:06:26,815 --> 00:06:29,119
öyle dersen yine beklerim
22
00:06:33,215 --> 00:06:38,847
ne zaman kabul edersen
23
00:07:16,479 --> 00:07:20,319
Pilav ihtiyacım yok, erken gel
24
00:07:23,135 --> 00:07:23,647
Fakat
25
00:07:24,415 --> 00:07:27,999
bunu hiç ödünç almadım
26
00:07:28,767 --> 00:07:29,791
anladın mı
27
00:08:08,703 --> 00:08:12,5
Screenshots:
No screenshot available.