Chinese subtitles for [JUL-622]
Summary
- Created on: 2021-07-17 20:33:56
- Modified on: 2021-07-17 20:40:01
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_622__5409-20210717204001-zh.zip
(13.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-622] Momoko Isshiki (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-622 .zh-CN.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:04,512 --> 00:01:10,656
我把它喂给了所有的员工,但它是最受欢迎的。
9
00:01:10,912 --> 00:01:17,056
组合很棒,不是吗?
10
00:01:17,312 --> 00:01:23,456
有一个不太甜的汉字
11
00:01:23,712 --> 00:01:29,856
我觉得这听起来很轻,我觉得你可以听到年轻人的声音。
12
00:01:30,112 --> 00:01:36,256
我真的喜欢这个主意
13
00:01:36,512 --> 00:01:42,656
很棒,不是吗?
14
00:01:42,912 --> 00:01:49,056
不要研究、包括和收集趋势
15
00:01:49,312 --> 00:01:55,456
毕竟,即使是4个做的,不卖也不生气。
16
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
没错,我在一家食品公司嫁给了一个小男孩。
17
00:02:02,112 --> 00:02:08,256
我不能工作7年
18
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
我仍然是一个正常的丈夫,但我的婚姻进展顺利
19
00:02:14,912 --> 00:02:16,960
我觉得很棒
20
00:02:17,216 --> 00:02:18,496
我不能回家
21
00:02:18,752 --> 00:02:21,568
但让我们再想想
22
00:02:21,824 --> 00:02:27,968
帮助
23
00:02:30,016 --> 00:02:33,344
这是一家公司
24
00:02:33,856 --> 00:02:37,184
你好呀
25
00:02:37,440 --> 00:02:40,256
意识
26
00:02:45,888 --> 00:02:48,448
我明白
27
00:02:52,032 --> 00:02:52,800
问题是什么
28
00:02:53,312 --> 00:02:59,456
我去公司是因为我公司的果冻里有头发
00:01:04,512 --> 00:01:10,656
我把它喂给了所有的员工,但它是最受欢迎的。
9
00:01:10,912 --> 00:01:17,056
组合很棒,不是吗?
10
00:01:17,312 --> 00:01:23,456
有一个不太甜的汉字
11
00:01:23,712 --> 00:01:29,856
我觉得这听起来很轻,我觉得你可以听到年轻人的声音。
12
00:01:30,112 --> 00:01:36,256
我真的喜欢这个主意
13
00:01:36,512 --> 00:01:42,656
很棒,不是吗?
14
00:01:42,912 --> 00:01:49,056
不要研究、包括和收集趋势
15
00:01:49,312 --> 00:01:55,456
毕竟,即使是4个做的,不卖也不生气。
16
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
没错,我在一家食品公司嫁给了一个小男孩。
17
00:02:02,112 --> 00:02:08,256
我不能工作7年
18
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
我仍然是一个正常的丈夫,但我的婚姻进展顺利
19
00:02:14,912 --> 00:02:16,960
我觉得很棒
20
00:02:17,216 --> 00:02:18,496
我不能回家
21
00:02:18,752 --> 00:02:21,568
但让我们再想想
22
00:02:21,824 --> 00:02:27,968
帮助
23
00:02:30,016 --> 00:02:33,344
这是一家公司
24
00:02:33,856 --> 00:02:37,184
你好呀
25
00:02:37,440 --> 00:02:40,256
意识
26
00:02:45,888 --> 00:02:48,448
我明白
27
00:02:52,032 --> 00:02:52,800
问题是什么
28
00:02:53,312 --> 00:02:59,456
我去公司是因为我公司的果冻里有头发
Screenshots:
No screenshot available.