Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDA-153] - Mysterious Mask God's Beautiful Body - Sideline Av Debut Konatsu Shimizu Without Telling The Company (2025)

Summary

[MIDA-153] - Mysterious Mask God's Beautiful Body - Sideline Av Debut Konatsu Shimizu Without Telling The Company (2025)
  • Created on: 2025-09-11 15:12:48
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_153_mysterious_mask_god_s_beautiful_body_side__54115-20250918151248.zip    (21 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-153 - Japanese
Not specified
Yes
MIDA-153.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,710 --> 00:01:00,570
AV出るって聞いてるから、そこは何も言われてないですか?

9
00:01:00,930 --> 00:01:04,330
メーカーさんにも言ってるんですけど。

10
00:01:05,110 --> 00:01:08,810
マスクしたならっていう。

11
00:01:10,110 --> 00:01:13,110
それとマスクしてならいいよみたいな感じですか?

12
00:01:14,810 --> 00:01:15,450
なるほどですね。

13
00:01:15,510 --> 00:01:15,970
あれですよね。

14
00:01:16,370 --> 00:01:18,770
メーカーがマスクしても出ていいって言うなら、

15
00:01:19,830 --> 00:01:22,390
すごい体がいいですかね。

16
00:01:23,410 --> 00:01:24,650
ちょっとまだ今は分からないですけど。

17
00:01:26,170 --> 00:01:28,250
自信はあります。

18
00:01:28,650 --> 00:01:29,050
本当ですか。

19
00:01:30,390 --> 00:01:32,630
じゃあ、顔出したくないってことは仕事は何されてるんですか?

20
00:01:32,630 --> 00:01:43,870
普段は普通に昼間働いてて、副業でコスプレモデルとか、水着モデルとかやってます。

21
00:01:44,110 --> 00:01:46,210
それは水着モデルも顔隠しちゃってるんですか?

22
00:01:46,510 --> 00:01:47,650
うん。AIで。

23
00:01:49,370 --> 00:01:50,730
最近ありますもんね。

24
00:01:50,730 --> 00:01:50,970
なるほど。

25
00:01:52,310 --> 00:01:53,810
昼間は何してるんですか?

26
00:01:53,890 --> 00:01:54,210
ちょっと。

27
00:01:54,750 --> 00:01:56,690
マジで言えないです。

2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments