Register | Log-in

Bulgarian subtitles for Julia Ann - Seth Gamble Dont Screw My Mom - Arch Angel (2017)

Summary

Julia Ann - Seth Gamble Dont Screw My Mom - Arch Angel (2017)
  • Created on: 2025-09-19 09:36:20
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

julia_ann_seth_gamble_dont_screw_my_mom_arch_angel__54126-20250919093620.zip    (6.5 KB)
  17 downloads
  3 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Julia Ann - Seth Gamble Dont Screw My Mom - Arch Angel (2017)
Not specified
No
Julia Ann - Seth Gamble Dont Screw My Mom - Arch Angel-bg.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,760
Дори не знам какво говоря
около.

9
00:00:47,640 --> 00:00:51,340
О, мамка му. Не знам за това, човече.
Хайде, човече, ще се прецакаме

10
00:00:51,340 --> 00:00:53,240
нагоре. Не знам. Ще бъдем като ...

11
00:00:53,640 --> 00:00:54,740
Не знам, тате.

12
00:00:55,020 --> 00:00:58,060
Не, не знам. Позволете ми да ви разкажа за
че. Нека ви кажа.

13
00:01:01,860 --> 00:01:02,860
О, човече.

14
00:01:02,880 --> 00:01:04,599
За какво говориш с това?

15
00:01:05,560 --> 00:01:06,660
Не мога да пуша.

16
00:01:07,120 --> 00:01:08,120
Обещах на майка си.

17
00:01:08,420 --> 00:01:09,740
Плащах за обучението си.

18
00:01:10,680 --> 00:01:13,600
Искам да кажа, че това е готино и всичко, човече.
Право а, брато.

19
00:01:14,000 --> 00:01:15,960
Прави а. Никога не съм го имал в живота ми.

20
00:01:16,620 --> 00:01:17,660
Поздравления, човече.

21
00:01:17,880 --> 00:01:21,880
Но вижте, откакто блокът мина,
Вече не трябва да се криеш, брато.

22
00:01:22,560 -

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments