Chinese subtitles for [MAAN-990] - A Married Woman Who Wants To Donate Sperm Is Impregnated On Behalf Of Her Husband 1 [Azu] Amatsuki Azu (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-20 13:23:47
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
maan_990_a_married_woman_who_wants_to_donate_sperm__54142-20250920132347.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MAAN-990] - A Married Woman Who Wants To Donate Sperm Is Impregnated On Behalf Of Her Husband 1 [Azu] Amatsuki Azu (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MAAN-990.zh-CN.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,930 --> 00:00:31,070
您应该是已经提交了申请对吧?
9
00:00:33,150 --> 00:00:35,790
请问您对服务内容
9
00:00:33,150 --> 00:00:39,790
《什么是会员制受精服务》
当下男性中每二十人就有一人不孕,
对于有怀孕苦恼的夫妻,本集团提供
男性优质精子的匹配服务
10
00:00:36,450 --> 00:00:39,950
是否已经有了一定程度的了解呢?
11
00:00:40,670 --> 00:00:42,790
关于接受捐赠的事宜。
12
00:00:43,470 --> 00:00:44,950
请问您理解了吗?
13
00:00:47,310 --> 00:00:50,710
大致流程是这样的:
14
00:00:51,090 --> 00:00:53,710
虽然今天不需要立即决定,
15
00:00:54,030 --> 00:00:55,270
但需要先了解
16
00:00:55,750 --> 00:00:59,370
您对捐赠者有什么具体要求,
17
00:01:00,170 --> 00:01:02,010
我们会据此为您推荐合适人选。
18
00:01:02,530 --> 00:01:04,550
在这个过程中,
19
00:01:04,570 --> 00:01:06,730
虽然不需要马上决定,
20
00:01:06,870 --> 00:01:08,670
但常见的条件比如
21
00:01:09,530 --> 00:01:11,110
有很多方面需要考虑。
22
00:01:12,830 --> 00:01:14,850
从身体条件到学历,
23
00:01:15,670 --> 00:01:16,610
教育背景等,
24
00:01:17,190 --> 00:01:20,750
很多申请人都会重视这些方面,
25
00:01:21,210 --> 00:01:22,290
我们会根据您的要求
26
00:01:22,510 --> 00:01:25,410
为您筛选合适的捐赠者。
27
00:01:25,410 --> 00:01:28,690
目前还不需要做最终决定。
28
00
00:00:26,930 --> 00:00:31,070
您应该是已经提交了申请对吧?
9
00:00:33,150 --> 00:00:35,790
请问您对服务内容
9
00:00:33,150 --> 00:00:39,790
《什么是会员制受精服务》
当下男性中每二十人就有一人不孕,
对于有怀孕苦恼的夫妻,本集团提供
男性优质精子的匹配服务
10
00:00:36,450 --> 00:00:39,950
是否已经有了一定程度的了解呢?
11
00:00:40,670 --> 00:00:42,790
关于接受捐赠的事宜。
12
00:00:43,470 --> 00:00:44,950
请问您理解了吗?
13
00:00:47,310 --> 00:00:50,710
大致流程是这样的:
14
00:00:51,090 --> 00:00:53,710
虽然今天不需要立即决定,
15
00:00:54,030 --> 00:00:55,270
但需要先了解
16
00:00:55,750 --> 00:00:59,370
您对捐赠者有什么具体要求,
17
00:01:00,170 --> 00:01:02,010
我们会据此为您推荐合适人选。
18
00:01:02,530 --> 00:01:04,550
在这个过程中,
19
00:01:04,570 --> 00:01:06,730
虽然不需要马上决定,
20
00:01:06,870 --> 00:01:08,670
但常见的条件比如
21
00:01:09,530 --> 00:01:11,110
有很多方面需要考虑。
22
00:01:12,830 --> 00:01:14,850
从身体条件到学历,
23
00:01:15,670 --> 00:01:16,610
教育背景等,
24
00:01:17,190 --> 00:01:20,750
很多申请人都会重视这些方面,
25
00:01:21,210 --> 00:01:22,290
我们会根据您的要求
26
00:01:22,510 --> 00:01:25,410
为您筛选合适的捐赠者。
27
00:01:25,410 --> 00:01:28,690
目前还不需要做最终决定。
28
00
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)