Register | Log-in

Japanese subtitles for [MAAN-999] - Yukine Nagasaki - Impregnation Agency 2 [Yukine] Yukine Nagasaki - Impregnation Agency On Behalf Of Her Husband For Married Women Who Wish To Donate Sperm (2024)

Summary

by winez
[MAAN-999] - Yukine Nagasaki - Impregnation Agency 2 [Yukine] Yukine Nagasaki - Impregnation Agency On Behalf Of Her Husband For Married Women Who Wish To Donate Sperm (2024)
  • Created on: 2025-09-20 13:29:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

maan_999_yukine_nagasaki_impregnation_agency_2_yuk__54145-20250920132905.zip    (16.1 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MAAN-999] - Yukine Nagasaki - Impregnation Agency 2 [Yukine] Yukine Nagasaki - Impregnation Agency On Behalf Of Her Husband For Married Women Who Wish To Donate Sperm (2024)
Not specified
No
MAAN-999.ja-JP.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:51,860 --> 00:00:52,840
ああ、そうなんですね。

9
00:00:56,260 --> 00:01:02,720
今、だのせいの20人に1人は、だって不妊という位ですので、

10
00:01:02,920 --> 00:01:06,380
あなたと珍しいことではないので、我々ももっと行く。

11
00:01:08,320 --> 00:01:11,240
ご適切させていただけるという感じなんですけども、

12
00:01:11,640 --> 00:01:16,980
まず、経緯の方法や場所などをお話しできればなと思うんですけど、

13
00:01:18,280 --> 00:01:22,560
適切場所なんですけど、我々の方では、

14
00:01:23,200 --> 00:01:26,740
ご夫婦のご希望に合わせていただいた感じなんですけど、

15
00:01:27,840 --> 00:01:30,120
場所とかというのをお考えありますか?

16
00:01:32,000 --> 00:01:33,620
基本的にはどういった場所とか。

17
00:01:33,680 --> 00:01:37,080
そうです。ご希望であれば、ご夫婦のご自宅に、

18
00:01:37,420 --> 00:01:40,800
ご希望などの子どもを行っていただいてという方もあるんですけど、

19
00:01:41,700 --> 00:01:44,320
我々が提携しているホテルもありますので、

20
00:01:44,320 --> 00:01:46,040
マセラの方に来ていただきまして、

21
00:01:47,360 --> 00:01:49,380
ここで行きさせていただくという方法もあります。

22
00:01:50,380 --> 00:01:52,960
ダックはちょっとあるかもしれない。

23
00:01:53,380 --> 00:01:57,480
ちょっとあるかもしれない。なかなかちょっと難しいです。

24
00:01:58,540 --> 00:02:02,340
できればホテルとかね、この場所は...

25
00:02:02,340 --> 00:02:05,440
ホテ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments