Register | Log-in

English subtitles for [CJOD-372] - Sweaty Uniform Sister Ichika Matsumoto Who Is Jealous of Her Older Brother (I) Who Got a Girlfriend and Came a Slut with Jealousy Dirty Talk (2023)

Summary

[CJOD-372] - Sweaty Uniform Sister Ichika Matsumoto Who Is Jealous of Her Older Brother (I) Who Got a Girlfriend and Came a Slut with Jealousy Dirty Talk (2023)
  • Created on: 2025-09-14 18:32:37
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_372_sweaty_uniform_sister_ichika_matsumoto_wh__54166-20250921183237.zip    (21.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-372 - ENGLISH
Not specified
Yes
CJOD-372.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,370 --> 00:00:56,410
We're dating, so we can live together.

9
00:00:57,410 --> 00:01:01,410
I'm just a new member of the apartment.

10
00:01:03,410 --> 00:01:04,410
Hey!

11
00:01:04,410 --> 00:01:07,410
You ate my pudding.

12
00:01:10,410 --> 00:01:12,410
You have a guest.

13
00:01:12,410 --> 00:01:14,410
I told you.

14
00:01:14,410 --> 00:01:16,410
I'm sorry.

15
00:01:16,410 --> 00:01:17,410
I'm Ichika, your sister.

16
00:01:17,410 --> 00:01:19,410
Please call me Ichan.

17
00:01:20,410 --> 00:01:23,410
I'm Yuki.

18
00:01:28,794 --> 00:01:30,794
I'm Ichan.

19
00:01:30,794 --> 00:01:32,794
Nice to meet you.

20
00:01:32,794 --> 00:01:33,794
Are you dating?

21
00:01:33,794 --> 00:01:35,794
She is my girlfriend.

22
00:01:39,322 --> 00:01:40,322
Girlfriend?

23
00:01:41,062 --> 00:01:44,054
Girlfriend?

24
00:01:45,514 --> 00:01:49,018
I'm too shocked to speak.

25
00:01:49,018 --> 00:01:51,018
I'm going out.

26
00:01:58,906 --> 00:02:01,306
You're a cute little si

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments