Register | Log-in

English subtitles for [CJOD-393] - a Scrambled Creampie Affair Between Two Doskebe Mistresses. I Was Ejaculated Until Morning with Jealous Dirty Talk and a Runaway Stakeout Cowgirl... Ichika Matsumoto Luna Tsukino (2023)

Summary

[CJOD-393] - a Scrambled Creampie Affair Between Two Doskebe Mistresses. I Was Ejaculated Until Morning with Jealous Dirty Talk and a Runaway Stakeout Cowgirl... Ichika Matsumoto Luna Tsukino (2023)
  • Created on: 2025-09-14 18:33:29
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_393_a_scrambled_creampie_affair_between_two_d__54204-20250921183329.zip    (29.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-393 - ENGLISH
Not specified
Yes
CJOD-393.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,914 --> 00:02:01,914
Let's go to bed early.

9
00:02:01,914 --> 00:02:03,914
I can't wait.

10
00:02:03,914 --> 00:02:05,914
I'm so happy to have you.

11
00:02:05,914 --> 00:02:07,914
I'm so happy to have you.

12
00:02:07,914 --> 00:02:09,914
You are so cute.

13
00:02:09,914 --> 00:02:11,914
You like this, don't you?

14
00:02:11,914 --> 00:02:13,914
You are wearing this for me.

15
00:02:13,914 --> 00:02:15,914
No, I like this kind of clothes.

16
00:02:15,914 --> 00:02:17,914
I have a lot of clothes.

17
00:02:17,914 --> 00:02:19,914
I'm the only one who is cute.

18
00:02:21,914 --> 00:02:23,914
I'm looking forward to it.

19
00:02:23,914 --> 00:02:25,914
I'm looking forward to it.

20
00:02:25,914 --> 00:02:27,914
Give me a lot of kisses.

21
00:02:29,914 --> 00:02:31,914
You like my kiss.

22
00:02:31,914 --> 00:02:33,914
I'm sorry to keep you waiting.

23
00:02:33,914 --> 00:02:35,914
Who is that girl?

24
00:02:35,914 --> 00:02:37,914
Who is she?

25
00:02:37,914 -

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments