Register | Log-in

English subtitles for [CJOD-398] : Sweaty, Transparent Panties Provoked by a Dirty Boss's Big Buttocks Shaking Her Plump Flesh, and 10 Ejaculations of Sperm Are Ejaculated by Sumire Kurokawa (2023)

Summary

[CJOD-398] : Sweaty, Transparent Panties Provoked by a Dirty Boss's Big Buttocks Shaking Her Plump Flesh, and 10 Ejaculations of Sperm Are Ejaculated by Sumire Kurokawa (2023)
  • Created on: 2025-09-14 18:33:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_398_sweaty_transparent_panties_provoked_by_a___54217-20250921183346.zip    (20 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-398 - ENGLISH
Not specified
Yes
CJOD-398.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:00,610 --> 00:03:01,870
Haven't you seen it anywhere?

9
00:03:05,230 --> 00:03:06,630
That's a lie

10
00:03:09,390 --> 00:03:12,770
You've been looking at my butt, haven't you?

11
00:03:16,740 --> 00:03:18,260
It's suspicious though

12
00:03:19,940 --> 00:03:22,280
I mean, I know you saw it.

13
00:03:22,280 --> 00:03:24,146
You pretended to be working, but you kept looking at my butt, right?

14
00:03:30,900 --> 00:03:34,480
Hey, hey, you saw it, right?

15
00:03:36,630 --> 00:03:38,230
Really? Haven't you seen it?

16
00:03:38,910 --> 00:03:39,730
You're kidding, right?

17
00:03:41,090 --> 00:03:43,710
Keep your dick so hard

18
00:03:45,190 --> 00:03:50,730
I know that your eyes were focused on your butt.

19
00:03:54,860 --> 00:03:56,300
Let me fool you like this

20
00:03:58,280 --> 00:04:00,400
He's a really bad subordinate.

21
00:04:03,200 --> 00:04:04,980
Pretend to work

22
00:04:05,640 --> 00:04:08,120
Did you let me have your dick?

23
00:04:08,780 --> 00:04:11

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments