Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-252] - I Was Tempted by the Lustrous Body of My Stepmother Who Aspires to Be an Underwear Model... I Was Drowning in Her Instincts Over and Over Again for a Week Megumi Suzuki (2024)

Summary

[ROE-252] - I Was Tempted by the Lustrous Body of My Stepmother Who Aspires to Be an Underwear Model... I Was Drowning in Her Instincts Over and Over Again for a Week Megumi Suzuki (2024)
  • Created on: 2025-09-14 19:01:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_252_i_was_tempted_by_the_lustrous_body_of_my_s__54222-20250921190141.zip    (9.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-252 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-252.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,783 --> 00:01:10,759
优勢先生性格温和,不善于拒绝,
所以在职场受到了职权骚扰,

9
00:01:10,783 --> 00:01:16,759
辞职了,一边做家务一边找下一份工作。

10
00:01:16,783 --> 00:01:18,783
我去了。

11
00:01:32,096 --> 00:01:35,671
妈妈,我来做。

12
00:01:35,694 --> 00:01:41,831
优勢君,洗衣服这种事我来做吧。

13
00:01:41,855 --> 00:01:45,432
不用着急,慢慢来。

14
00:01:45,456 --> 00:01:53,456
别太放在心上哦。

15
00:02:15,424 --> 00:02:17,000
谢谢。

16
00:02:17,024 --> 00:02:25,024
你在找工作吗?

17
00:02:26,024 --> 00:02:27,001
是的。

18
00:02:27,025 --> 00:02:29,000
我也…

19
00:02:29,024 --> 00:02:32,000
想要工作。

20
00:02:32,024 --> 00:02:35,000
但不知道怎么找。

21
00:02:35,024 --> 00:02:39,000
可以请教一下吗?

22
00:02:39,024 --> 00:02:40,001
啊,可以。

23
00:02:40,025 --> 00:02:42,024
抱歉。

24
00:02:43,024 --> 00:02:45,000
哪里?

25
00:02:45,024 --> 00:02:49,000
这个网站之类的不是很好吗?

26
00:02:49,024 --> 00:02:51,000
这个。

27
00:02:51,024 --> 00:02:55,000
稍等一下。

28
00:02:55,024 --> 00:02:58,024
区域在这附近。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments