Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-275] - "The Price Will Be Paid With Your Body..." Chaste Wife Is A Shoplifter's Substitute For Her Daughter And A Slave To Her (2024)

Summary

[ROE-275] - "The Price Will Be Paid With Your Body..." Chaste Wife Is A Shoplifter's Substitute For Her Daughter And A Slave To Her (2024)
  • Created on: 2025-09-14 19:06:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_275_the_price_will_be_paid_with_your_body_chas__54256-20250921190623.zip    (19.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-275 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-275.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,520
歡迎回家

9
00:00:35,520 --> 00:00:38,900
山根先生,我們休息一下吧?


10
00:00:39,320 --> 00:00:40,420
ケーキ買ってきました

11
00:00:40,420 --> 00:00:41,500
何?何?

12
00:00:42,120 --> 00:00:43,100
どこのケーキ?

13
00:00:43,640 --> 00:00:44,040
ちょっと

14
00:00:44,980 --> 00:00:46,240
お気づきはなくて

15
00:00:46,240 --> 00:00:50,500
ここに今お茶の用意するから

16
00:00:50,500 --> 00:00:52,780
駅前の新しくできたとこよ

17
00:00:52,780 --> 00:00:53,840
やったー!

18
00:00:54,000 --> 00:00:55,680
あそこ気になってたんだよね

19
00:00:55,680 --> 00:00:56,360
うん

20
00:00:56,360 --> 00:00:56,720
うん

21
00:00:56,720 --> 00:00:57,100
うん

22
00:01:00,960 --> 00:01:01,680
美味しい

23
00:01:02,880 --> 00:01:04,340
やっぱり美味しいわね

24
00:01:04,960 --> 00:01:06,020
先生どうですか?

25
00:01:06,360 --> 00:01:09,000
いやそう先生っていうのをやめてもらいますか

26
00:01:10,160 --> 00:01:12,700
でも大学の教授でいらっしゃったんでしょ?

27
00:01:13,120 --> 00:01:17,040
いやいや教授じゃなくて純教授どまいだったんですよ

28
00:01:17,540 --> 00:01:19,480
しかもね事情があってやめちゃったし

15

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments