Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-279] - Pta Creampie Affair: I Was Treated Like Air At Home, But Now I've Found A New Place To Belong - Yurine Tsukino (2024)

Summary

[ROE-279] - Pta Creampie Affair: I Was Treated Like Air At Home, But Now I've Found A New Place To Belong - Yurine Tsukino (2024)
  • Created on: 2025-09-14 19:06:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_279_pta_creampie_affair_i_was_treated_like_air__54261-20250921190630.zip    (9.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-279 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-279.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,576 --> 00:00:44,576
路上小心

9
00:01:01,310 --> 00:01:05,566
完全现在这个时间教室里连空调都没有,
这是怎么一回事呢。

10
00:01:05,590 --> 00:01:08,048
你们把钱用在哪里了呢?

11
00:01:08,072 --> 00:01:10,048
嗯,确实如此。

12
00:01:10,072 --> 00:01:14,287
我们在考虑各种事情呢。

13
00:01:14,311 --> 00:01:17,246
完全不起作用不是吗?

14
00:01:17,271 --> 00:01:19,246
真的呢。

15
00:01:19,271 --> 00:01:22,246
因为是从学校路过

16
00:01:22,271 --> 00:01:24,246
抱歉呢,让您久等了。

17
00:01:24,271 --> 00:01:26,271
抱歉,那么中田老师。

18
00:01:28,271 --> 00:01:33,246
从今天开始负责的永野老师。

19
00:01:33,271 --> 00:01:41,271
副班主任的桥本老师休育儿假了,
所以由我担任副班主任和PTA的负责人。

20
00:01:44,271 --> 00:01:47,271
我姓永野昭。请多关照。

21
00:01:56,271 --> 00:02:00,259
那么,最近教育委员会也发了通知,关于PTA存在的意义,

22
00:02:00,283 --> 00:02:04,271
各方都有意见,我想设立更具
定义性的会议来应对这个问题。

23
00:02:15,270 --> 00:02:23,270
希望学生和家长能参与更好的学校生活,
我认为大家每天都在考虑这个问题。

24
00:02:24,270 --> 00:02:28,247
是的,我明白了。

25
00:02:28,270 --> 00:02:35,247
那么,事务工作的负责人是谁?

26
00:02:35,270 --> 00:02:43,270
啊啊,是的。那么,事务工作的负责人,
不好意思,我们拜托月野先生。

27
00:02:46,270 --> 00:02:53,2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments