Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-283] - "I've Come To Deliver My Beloved Wife..." Immoral Cuckold Delivery Service - I Left My Wife With My Subordinate For Three Days, And He Treated Me Like A Sex Doll - Momoko Isshiki (2024)

Summary

[ROE-283] - "I've Come To Deliver My Beloved Wife..." Immoral Cuckold Delivery Service - I Left My Wife With My Subordinate For Three Days, And He Treated Me Like A Sex Doll - Momoko Isshiki (2024)
  • Created on: 2025-09-14 19:06:38
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_283_i_ve_come_to_deliver_my_beloved_wife_immor__54265-20250921190638.zip    (8.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-283 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-283.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:27,127 --> 00:04:35,127
好吧,和女人分手了,正好有点寂寞呢。

9
00:04:41,127 --> 00:04:49,127
我会让你2夜3天,尽情享受的。

10
00:04:51,127 --> 00:04:59,127
虽然不知道你是谁,但应该也有你喜欢的东西吧。

11
00:05:12,127 --> 00:05:19,103
真是的,身材太性感了。

12
00:05:19,127 --> 00:05:23,103
这个,好大。

13
00:05:23,127 --> 00:05:31,127
真是的,身材太性感了,怎么会是这样的。

14
00:05:41,127 --> 00:05:45,127
脸也很漂亮,我们这么做吧。

15
00:05:47,127 --> 00:05:49,127
嗯嗯嗯。

16
00:06:17,127 --> 00:06:25,127
真是的,还有很多天呢。

17
00:06:32,127 --> 00:06:34,103
真是的。

18
00:06:34,127 --> 00:06:42,127
别藏起来啊。

19
00:07:23,127 --> 00:07:27,103
我等了一会儿,有几个啊。

20
00:07:27,127 --> 00:07:33,103
真是的,因为很漂亮嘛。

21
00:07:33,127 --> 00:07:40,103
快点,5分钟。

22
00:07:40,127 --> 00:07:48,127
感觉好吗。

23
00:07:54,127 --> 00:07:56,103
哔—

24
00:07:56,127 --> 00:08:04,127
手碍事,这样,到后面去。

25
00:08:14,127 --> 00:08:17,127
看,手就这样放着。

26
00:08:20,127 --> 00:08:24,103
看,发出好听的声音。

27
00:08:24,127 --> 00:08:26,127
看,手这样做。

28
00:08:47,104 --> 00:08:52,399
嗯。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments