Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-612] - The Last Night Of The Affair, She Had Sex With A Senior Co-Worker Whom She Had Cheated On In A Drunken Rage And Repeatedly Ejaculated Inside Of Him. Airi Kijima (2025)

Summary

[DASS-612] - The Last Night Of The Affair, She Had Sex With A Senior Co-Worker Whom She Had Cheated On In A Drunken Rage And Repeatedly Ejaculated Inside Of Him. Airi Kijima (2025)
  • Created on: 2025-09-14 19:16:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_612_the_last_night_of_the_affair_she_had_sex___54288-20250921191619.zip    (17.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-612 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-612.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:30,710 --> 00:01:34,709
嗯?要不是你爸妈都不收拾,现在至于让我来整理吗?

9
00:01:34,710 --> 00:01:36,709
好啦好啦,对不起嘛。

10
00:01:36,710 --> 00:01:40,709
你这什么态度?

11
00:01:40,710 --> 00:01:42,709
咦?

12
00:01:42,710 --> 00:01:47,709
喂,隆。

13
00:01:47,710 --> 00:01:48,710
嗯?

14
00:01:48,712 --> 00:01:50,709
知道今天是什么日子吗?

15
00:01:50,710 --> 00:01:56,709
哇又来了...等等,今天是什么日子来着?

16
00:01:56,710 --> 00:02:02,710
哈?

17
00:02:05,710 --> 00:02:13,710
真是差劲!六年前我们第一次约会,
在游乐园那天啊。

18
00:02:13,711 --> 00:02:18,710
哈啊?这都能忘?

19
00:02:18,711 --> 00:02:21,710
不是...那么久远的事谁记得住啊。

20
00:02:21,711 --> 00:02:26,711
久远的记忆?这可是我们重要的回忆!差劲!

21
00:02:34,711 --> 00:02:38,710
这家伙绝对进入更年期了。

22
00:02:38,711 --> 00:02:46,710
非常感谢。

23
00:02:46,711 --> 00:02:48,710
谢谢惠顾。

24
00:02:48,711 --> 00:02:56,711
前辈。

25
00:03:01,711 --> 00:03:04,710
突然这么正式...请讲。

26
00:03:04,711 --> 00:03:09,710
那个...能请教下女性心理吗?

27
00:03:09,711 --> 00:03:11,710
今天又吵架了?

28
00:03:11,711 --> 00:03:12,711
算是吧。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments