Register | Log-in

English subtitles for [DASS-627] - A Dispatched Masseuse Touched My Secret Parts So Much That I Couldn't Stand The Pleasure And Became A Cuckold. Shiorina Imai (2025)

Summary

[DASS-627] - A Dispatched Masseuse Touched My Secret Parts So Much That I Couldn't Stand The Pleasure And Became A Cuckold. Shiorina Imai (2025)
  • Created on: 2025-09-14 19:16:40
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_627_a_dispatched_masseuse_touched_my_secret_p__54300-20250921191640.zip    (19.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-627 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-627.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,660 --> 00:00:39,360
Sometimes

9
00:00:39,360 --> 00:00:44,060
I made a reservation for lunch, so you can have breakfast later.

10
00:00:51,160 --> 00:00:53,360
Today was really tiring...

11
00:00:55,990 --> 00:00:57,530
Let's go to bed then!

12
00:00:58,443 --> 00:00:59,110
Good night

13
00:01:10,910 --> 00:01:12,270
Let' watch some movies tomorrow

14
00:01:16,310 --> 00:01:17,510
3 years after marriage

15
00:01:17,510 --> 00:01:18,850
She is living happily

16
00:01:21,490 --> 00:01:27,130
If there is only one thing I'm dissatisfied with, it's that my married life at night has come to an end.

17
00:01:29,690 --> 00:01:30,365
But she couldn'tell her husband about this...

18
00:02:01,410 --> 00:02:02,130
It was delicious!

19
00:02:04,810 --> 00:02:07,750
The movie was really good too

20
00:02:07,750 --> 00:02:09,070
Yeah it sure was

21
00:02:09,070 --> 00:02:10,350
I'm glad you like it.

22
00:02:11,070 --> 00:02:13,530
Have you seen the sequel?

23
00:02:15,936

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments