Chinese subtitles for [DASS-630] - Sisterhood Night: Memories Of A Hot Night With My Sis. Mary Tachibana (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-14 19:16:46
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_630_sisterhood_night_memories_of_a_hot_night___54303-20250921191646.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DASS-630 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-630.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,271 --> 00:00:47,270
那孩子离家出走都有多少年了呢
9
00:00:47,271 --> 00:00:50,270
是啊——毕竟他一直没能融入这个家——
10
00:00:50,271 --> 00:00:53,270
那明天得庆祝一下啊
11
00:00:53,271 --> 00:00:55,270
普通饭菜就行
12
00:00:55,271 --> 00:00:58,270
普通饭菜太可怜了吧健太
13
00:00:58,271 --> 00:01:00,270
嗯
14
00:01:00,271 --> 00:01:02,270
至少得买点他爱吃的回来
15
00:01:02,271 --> 00:01:06,271
那孩子以前什么都吃从不挑食,
都记不清他爱吃什么了——
16
00:01:06,272 --> 00:01:08,271
是啊——
17
00:01:08,272 --> 00:01:11,271
健太要回来了
18
00:01:11,272 --> 00:01:13,272
庆祝
19
00:02:19,383 --> 00:02:27,383
被有钱人收养的我,因无法适应生活差异
而离家出走,转眼已过去数年。
20
00:02:27,984 --> 00:02:35,984
被东京生活击垮,遭女友逐出家门,
我最终像寄生虫般回到了原生家庭。
21
00:02:39,984 --> 00:02:45,984
丧家之犬——这个词简直是为我量身定做。
22
00:02:46,984 --> 00:02:52,983
全家唯一关照我的,只有姐姐玛丽。
23
00:02:52,984 --> 00:02:58,983
别客气多吃点,这可是你自己家。
24
00:02:58,984 --> 00:03:01,983
是呀健太君,在东京都吃些什么呢?
25
00:03:01,984 --> 00:03:04,983
啊...这个...
26
00:03:04,984 --> 00:03:05,984
给,健太君。
27
00:03:05,985 --> 00:03:10,983
谢谢...在东京就吃些便利店便当...
28
00:03:10,984 --> 00:03:1
00:00:44,271 --> 00:00:47,270
那孩子离家出走都有多少年了呢
9
00:00:47,271 --> 00:00:50,270
是啊——毕竟他一直没能融入这个家——
10
00:00:50,271 --> 00:00:53,270
那明天得庆祝一下啊
11
00:00:53,271 --> 00:00:55,270
普通饭菜就行
12
00:00:55,271 --> 00:00:58,270
普通饭菜太可怜了吧健太
13
00:00:58,271 --> 00:01:00,270
嗯
14
00:01:00,271 --> 00:01:02,270
至少得买点他爱吃的回来
15
00:01:02,271 --> 00:01:06,271
那孩子以前什么都吃从不挑食,
都记不清他爱吃什么了——
16
00:01:06,272 --> 00:01:08,271
是啊——
17
00:01:08,272 --> 00:01:11,271
健太要回来了
18
00:01:11,272 --> 00:01:13,272
庆祝
19
00:02:19,383 --> 00:02:27,383
被有钱人收养的我,因无法适应生活差异
而离家出走,转眼已过去数年。
20
00:02:27,984 --> 00:02:35,984
被东京生活击垮,遭女友逐出家门,
我最终像寄生虫般回到了原生家庭。
21
00:02:39,984 --> 00:02:45,984
丧家之犬——这个词简直是为我量身定做。
22
00:02:46,984 --> 00:02:52,983
全家唯一关照我的,只有姐姐玛丽。
23
00:02:52,984 --> 00:02:58,983
别客气多吃点,这可是你自己家。
24
00:02:58,984 --> 00:03:01,983
是呀健太君,在东京都吃些什么呢?
25
00:03:01,984 --> 00:03:04,983
啊...这个...
26
00:03:04,984 --> 00:03:05,984
给,健太君。
27
00:03:05,985 --> 00:03:10,983
谢谢...在东京就吃些便利店便当...
28
00:03:10,984 --> 00:03:1
Screenshots:
No screenshot available.